Гражданские браки в израиле. Правила заключения брака в израиле

Многие, кто желает вступить в международный брак в Израиле, попадают в сложную ситуацию: в Израиле зарегистрировать брак могут только те граждане, которые принадлежат к признанным в Израиле религиозным общинам, те, которые исповедуют одну религию. Пары, в которых один человек – христианин, а другой – мусульманин, не могут легально зарегистрировать брак. Браки между евреями и гражданами иностранных государств, которые не являются евреями, также не регистрируются. Понятие «гражданские браки» в Израиле отсутствует. В Израиле установлена единственно одна возможная форма брака – религиозная.

Остановимся подробнее на брачной церемонии в Израиле . Начнем с того, что формально государство Израиль не является клерикальным государством (т.е. государством, в котором доминирует религия и духовенство, в котором та или иная религия официально имеет статус государственной и может влиять на политику государства и все сферы общественной жизни). Но фактически иудаизм выполняет как раз-таки функцию государственной религии и в той или иной степени распространяет свое влияние на социальную и политическую сферы. Это касается и брачной церемонии. Согласно законам государства Израиль брак (Хупа) и развод (Гет) евреев находятся в монопольном ведении ортодоксального раввината. Как говорит израильский закон: «Брак и развод евреев в Израиле производятся по закону Торы и находятся в ведении специального судопроизводства раввинатских судов». В 1953 г. был принят Закон о юрисдикции (компетенции) раввинских судов . Положениями раздело 1 и 2 данного Закона регулируются вопросы браков и разводов. Поэтому ситуация такова, что официальный брак в Израиле является монополией раввинских судов (иногда пишут «раввинатских», по сути – это одно и то же).

Итак. Ситуация такова, что если Вы не являетесь евреем, Вы лишаетесь возможности официально создать семью на территории Израиля. Что же делать в такой ситуации? Во-первых, не надо отчаиваться. Адвокаты по международным делам АК «Московская» для того и работают, чтобы помочь Вам в данной ситуации, в том числе и с оформлением всех необходимых документов (а их - немалое количество). А во-вторых, мы расскажем Вам об альтернативном способе заключения брака.

Вы можете заключить брак на территории другого государства. Зачастую, в качестве такого государства выступает Кипр, так как на территории Кипра очень легко заключить брак и практически отсутствует так называемая «бюрократия». Также брак Вы можете заключить и в России. Израиль признает браки, заключенные в других государствах, если регистрация проведена в соответствии с законодательством данного государства, а также если Вы получили свидетельство о браке. Документ о регистрации брака, который выдан Вам в стране его регистрации (не забывайте о том, что документ должен быть заверен нотариусом, также должен быть проставлен апостиль), является достаточным для записи брака в МВД Израиля. Израиль признает пару супружеской, если будут соблюдены все формальные условия. Свидетельство о браке должно быть представлено в МВД Израиля в отдел регистрации населения, затем будет прописан новый статус супругов.

Но, конечно же, не все так просто. К сожалению, в юридических вопросах мало что бывает «просто», поэтому поговорим о следующем препятствии. Если один из супругов – гражданин Израиля, а другой супруг таковым не является, то другой супруг не сможет въехать в Израиль, даже с учетом того, что заключен брак (заключение брака между гражданином Израиля и иностранцем ). Необходимо вызвать супруга в Израиль в установленном законом порядке. Так, помним о нотариальном заверении и апостиле. Далее, подлинник свидетельства о браке необходимо привезти в Израиле, а копия свидетельства останется в супруга, не являющегося гражданином Израиля. Затем необходимо собрать и подготовить документы, которые будут свидетельствовать о том, что Ваш брак не является фиктивным. Чувствуете, как много усилий необходимо приложить уже на данном этапе? Не переживайте, для этого и существуем мы, адвокаты. Вернемся к «нефиктивности». Чтобы ее подтвердить, необходимо предоставить совместные фото, переписку, распечатку телефонных переговоров, показания свидетелей и т.д. Все собранные документы и доказательства, супруг – гражданин Израиля должен предоставить в МВД Израиля с просьбой разрешить въезд другому супругу. В МВД Вам дадут заполнить специальную форму просьбу, также Вы должны будете правильно написать формулировку статуса Вашего супруга. Без получения разрешения МВД визу супругу не дадут. Когда Вы уже прошли этап с получением разрешения, супруг может приехать в Израиль. Сразу же после приезда ему необходимо обратиться в отделение МВД по месту жительства для того, чтобы начать процедуру получения статуса для супруга в Израиле.

Процедура получения статуса для супруга в Израиле . На срок от 6 месяцев до 1 года супругу, который не является гражданином Израиля, выдается туристическая виза с правом работы в Израиле. Супруг не будет иметь страховку. Поэтому необходимо оформить медицинскую страховку. Наши адвокаты также оказывают помощь в оформлении медицинской страховки. По истечении вышеуказанного периода супруг получит статус временного жителя сроком на 4 года. Данный статус уже дает право на медицинскую страховку, различные курсы и пособие по безработице. Спустя 4 года супруг уже имеет право на получение статуса постоянного жителя или на получение гражданства Израиля.

Что касается регистрации брака с гражданином Израиля в России . При заключении брака на территории Российского Федерации необходимо, чтобы были соблюдены все требования ст. 14 СК РФ (обстоятельства, препятствующие заключения брака). Конечно же, должен быть соблюден установленный законом порядок (СК РФ и ФЗ «Об актах гражданского состояния»). Условия для заключения брака на территории РФ определяется для иностранного гражданина законодательством того государства, гражданином которого он является (с учетом ст.14 СК РФ). Если второй супруг – лицо без гражданства, то определяется законодательством того государства, где такое лицо постоянно проживает.

Заявление подается супругами в органы ЗАГС. Иностранный гражданин должен предъявить документ, удостоверяющий личность, также документы, подтверждающие отсутствие препятствий для вступления в брак, плюс ко всему предъявляется документ, подтверждающий расторжение брака (если до этого лицо состояло в браке). Все указанные документы должны иметь официальный перевод на русский язык и должны быть удостоверены нотариусом. Более того, необходимо проставить апостиль. Важно то, что гражданин Израиля должен получить не просто справку о разводе, если он до этого состоял в браке, а именно документ, удостоверяющий его гражданский статус. Документ называется «тамцит ришум», выдается он в МВД при предъявлении удостоверения личности («теудат зеут»). После подачи всех необходимых документов назначается дата регистрации брака. После официальной регистрации брака необходимо легализовать брак.

Процедура легализации брака в Израиле. Как уже говорилось выше, процедура легализации – самый сложный этап. На каждой ступени легализации необходимо доказывать, что Ваши отношения реальны и Вы действительно проживаете вместе, ведете общее хозяйство, а намерения Ваши серьезны. Легализуется брак в МВД Израиля. Необходимо сразу сказать о том, что перевод всех необходимых документов делается в Израиле, а апостиль проставляется в стране проживания.

Документы, которые обязан предоставить супруг, не являющийся гражданином Израиля (лучше сделать несколько копий):

Заграничный паспорт с копией главной страницы и всех страниц с отметками о пересечении границ;

Справка из МВД страны проживания о наличии либо об отсутствии судимости + апостиль + перевод на иврит + нотариальное заверение;

Свидетельство о рождении + апостиль (зависит от вида свидетельства) + перевод на иврит + нотариальное заверение. Что касается вида свидетельства для граждан РФ: если свидетельство о рождении получено до 1993 года, то оно не требует апостиля. Если оно было получено после 1993 года либо получено повторно, то апостиль необходим;

Справка об отсутствии брака + апостиль + перевод на иврит + нотариальное заверение.

Документы, которые должны быть предоставлены обоими супругами :

Оригинал свидетельства о браке + апостиль + перевод на иврит + заверение нотариусом (необходимо сделать 2 копии свидетельства, переведенного на иврит);

Фотографии (3 шт.);

Анкета, которая выдается в МВД Израиля (часть анкеты заполняет нотариус и заверяет, часть Вы заполняете сами);

Совместные фото (доказательство нефиктивности брака);

Требуют также письма с историей знакомства и историей развития отношения от каждого из супругов (проставить подпись на каждому письме необходимо);

Письма от знакомых, которые проживают в Израиле (доказательство того, что знакомые знают Вас, знают о том, что супруги живут вместе и ведут общее хозяйство, позитивные отзывы о супругах и их отношениях);

Письмо от управляющего домом, в котором проживает супруг – гражданин Израиля (доказательство того, что он подтверждает совместное проживание с данными его теудат-зеута и подписью).

Документы, которые должен предоставить супруг – гражданин Израиля:

Теудат-зеут + копия;

Справка из администрации города о проживании второго супруга совместно с супругом – гражданином Израиля;

Выписка с банковского счет (доказательство и подтверждение того, что вы имеете материальные средства для безбедного существования);

Копии квитанций об оплате коммунальных услуг;

Копия титульного листа договора купли-продажи квартиры либо договора аренды/найма квартиры;

Копия расчетных ведомостей по заработной плате за последние 3 месяца.

Регистрация брака и его легализация – процесс сложный и многоступенчатый. Документов необходимо собрать большое количество. Дело осложняется нотариальным заверением и проставлением апостиля, а также коммуникацией с различными инстанциями. Адвокат Израиля (АК «Московская») поможет Вам в оформлении полного пакета документов, проконсультирует по всем возникшим вопросам и будет сопровождать Вас на протяжении всей процедуры регистрации и последующей легализации (вплоть до получения Вами гражданства Израиля).

Вопрос
Как могут заключить брак граждане Израиля, не желающие либо не
имеющие возможности зарегистрировать религиозный брак, таким образом, чтобы Государство Израиль признало его?

Ответ
Ситуация на самом деле парадоксальная: государство не признаёт никаких браков, кроме религиозных, в Израиле, и, одновременно, признаёт светские браки, заключённые гражданами нашей страны за пределами Израиля. Граждане Израиля могут заключить светский брак в любой стране мира, в которой существуют гражданские браки. Если регистрация проведена в соответствии с законом той страны, и у вас на руках имеется свидетельство о браке той страны, где заключен брак, государство Израиль признаёт пару супругами. Документ о регистрации брака, выданный иностранным государством (и заверенный нотариусом и печатью апостиль), является достаточным свидетельством для записи брака в МВД Израиля и признания пары в качестве супружеской, со всеми вытекающими из этого последствиями. Надо представить этот документ в МВД в отдел регистрации населения, и чиновник министерства обязан записать новый статус супругов.

С другой стороны, граждане, принадлежащие к признанным в Израиле религиозным общинам, могут вступить в брак на территории Израиля только с исповедующими ту же религию. При этом брачная церемония проводится по принятым в данной религии обычаям. В соответствии с законами государства Израиль, вопросы бракосочетания и развода евреев находятся в монопольном ведении ортодоксального раввината. Израильский закон гласит: «Брак и развод евреев в Израиле производятся по закону Торы и находятся в ведении специального судопроизводства раввинатских судов».

Монополия, данная раввинату в вопросах браков и разводов, приводит к положению, когда граждане, желающие заключить гражданский брак или религиозный, но неортодоксальный брак (реформистский или консервативный), не могут сочетаться браком по их желанию, так как закон не разрешает этого.

Кроме пар, которые не желают жениться через религиозные учреждения, существует множество пар, которые не могут заключить брак в Израиле. Это пары, где партнеры принадлежат к разным религиозным концессиям; евреи, прошедшие гиюр у реформистского или консервативного раввина; коэн не может жениться на разведенной женщине; лица, которые находятся в списках граждан, которым запрещены браки; лица, объявленные мамзерами; репатрианты из бывшего СССР, которые прибыли в Израиль по Закону о возвращении, но их еврейство не признано религиозным истеблишментом и др. Эти пары не могут сочетаться браком в Израиле, ввиду отсутствия какой-либо альтернативы ортодоксальному бракосочетанию. Закон Израиля гласит, что разводы должны проводиться исключительно через религиозные суды. Согласно законам иудейской и мусульманской религии, статус женщины в браке и разводе не равен статусу мужчины, он значительно ниже. Неравенство выражается в финансовых отношениях в рамках брака и в возможностях выхода из брака. Таким образом, законы государства Израиль лишают многие пары основных прав — жениться и разводиться в своем государстве.
В настоящее время каждая пятая пара в Израиле выбирает альтернативу официальному браку: гражданский брак за границей, брак с помощью реформистского раввина, консервативного раввина или посредством светской церемонии, оформляет брак в иностранном консульстве или заключает соглашение о совместной жизни у адвоката. Многие вообще отказываются от формального оформления связи и живут парой без какой-либо процедуры и регистрации.
Треть репатриантов из государств СНГ не могут жениться в Израиле. Эти репатрианты прибыли в Израиль по Закону о возвращении, но их еврейство не признано ортодоксальными религиозными учреждениями.

Данные о состоянии брачных отношений в Израиле
В Израиле в настоящее время проживают:
— 70000 еврейских семей, заключивших гражданский брак.
— 150000 смешанных семей, заключивших гражданский брак.
— 57000 семей, которые имеют статус «признанных обществом» («йедуим бе-цибур»), которые ведут семейный образ жизни и общее домашнее хозяйство, хотя формально в браке не состоят.

В 2010 году гражданский брак за границей заключили около 7000 пар. В том же году в раввинате Израиля сочетались браком около 33000 пар. Самым распространенным способом заключения брака вне рамок раббанута является заключение брака за границей (например, на Кипре, в Чехии, или даже в республиках бывшего СССР).

Обратиться к нам или задать уточняющие вопросы вы можете по телефонам.

Адвокат Хагай Калаи

Юридическое урегулирование браков (а особенно разводов) в Израиле является одним из самых сложных в мире. Израиль является единственной страной западного мира, в которой существуют две параллельные судебные инстанции - гражданская и религиозная. Эта двойственность постоянно создает конфликты и случаи дублирования полномочий между судами в ситуациях разводов, опеки, раздела имущества и наследства. Помимо этого, в Израиле существуют ещё две уникальные системы урегулирования отношений: совместное проживание без заключения брака («брак де-факто», "ядуим бе-цибур") и так называемый "брит зугиют" ("“брачный союз").

Шели и Женя, участники кампании пар "Свободного Израиля", женились гражданской свадьбой в Праге

Способы урегулирования отношений между супругами в Израиле

Как уже было сказано, в Израиле существуют три основных способа урегулирования отношений между супругами: официальный брак, «брак де-факто» ("ядуим бе-цибур") и так называемый "брит зугиют" (“брачный союз"). Наряду с этим, существуют и дополнительные способы урегулирования отношений - такие, как заключение брака или «брачного союза» за границей.

Официальные браки

Все полномочия касательно браков и разводов в Израиле находятся исключительно в руках религиозных судов (раввинатских, шариатских, христианских и друзских). Церемония, проведённая любым, кто не является уполномоченным представителем религиозной инстанции, соответствующей вере обоих супругов, не является действительной и не считается официальным заключением брака (однако, как будет показано ниже, она может создать для пары статус "ядуим бе-цибур"). Даже раввин, занимающий религиозную должность, однако не получивший разрешение Главного раввината, не имеет права проводить официальную церемонию бракосочетания. (Эта проблема нередко возникала у раввинов, представляющих эфиопскую общину. Они проводили свадебные церемонии, которые впоследствии не были признаны Главным раввинатом).

Право на вступление брак определяется позицией религиозных инстанций. Так, например, раввинские суды могут потребовать от человека пройти «галахический» гиюр и отказаться признавать другие виды гиюра, а также могут отказать в этом праве человеку, которого они не считают евреем, даже если этот человек является евреем согласно Закону о возвращении. Особенно часто требование доказать своё еврейство возникает в случае репатриантов из бывшего Советского Союза, которым приходится проходить через сложный и утомительный процесс. Кроме того, в прошлом некоторые муниципальные раввины отказывались регистрировать браки представителей эфиопской общины, поскольку подвергали сомнению их еврейство. Но так как на сегодняшний день разрешено регистрировать брак в любом религиозном совете, а требования к подтверждению еврейства молодоженов тоже определяются местным религиозным советом, в некоторых случаях можно избежать этого утомительного процесса, просто зарегистрировав брак в другом местном совете.

Как правило, о какой бы конфессии ни шла речь, институт брака в Израиле недоступен супругам одного пола и смешанным парам. К тому же, различные религии накладывают дополнительные ограничения. Например, в еврейской религии запрещен брак Коэна и разведенной женщины. До сих пор ещё не встречался случай, в котором пара просила бы религиозную инстанцию рассмотреть ее дело, несмотря на сопротивление самой этой инстанции.

Признание брака требует активных действий со стороны супружеской пары (хотя, как будет показано ниже, в определенных случаях суд может признать партнёров супружеской парой, даже если не была проведена религиозная церемония).

Гражданский брачный союз ("брит зугиют")

Институт "Брит зугиют" отвечает потребностям пар, в которых оба партнера являются "не имеющими религиозной принадлежности" («хасрей дат»). "Не имеющий религиозной принадлежности", в данном случае, это человек, не являющийся евреем (согласно Галахе), друзом, мусульманином или христианином. Согласно закону, как только подано заявление на регистрацию гражданского брака, о нем извещаются руководители всех религиозных судов Израиля. Они имеют право запретить регистрацию гражданского брака, если один из супругов принадлежит к их конфессии, а также если существуют подозрения по поводу его принадлежности к соответствующей религиозной общине. Кроме того, этот институт распространяется только на пары, состоящие из мужчины и женщины. Хотя в прошлом уже были случаи, в которых суды признавали, что необходимо интерпретировать термин "мужчина и женщина", как распространяющийся и на супругов одного пола, этот вопрос еще не поднимался в контексте гражданского брачного союза. Кроме того, оба супруга обязаны быть жителями Израиля. Помимо этого требуется, чтобы человек был официально признан государством Израиль "не имеющим религиозной принадлежности" (и поэтому тот, кто записан как еврей и приехал в Израиль в рамках Закона о возвращении, не сможет сочетаться гражданским браком, даже если он не признается евреем согласно Галахе). Заключение гражданского брака тоже требует активных действий со стороны супружеской пары.

Совместное проживание без брака (брак де-факто, "ядуим бе-цибур")

Институт брака де-факто доступен всем парам, включая партнеров одного пола. В отличие от официального брака или гражданского союза, получение статуса " брака де-факто" не требует активных действий со стороны пары, и для этого достаточно наличия совместной жизни. Вопрос о том, живет ли пара в браке де-факто (то есть являются ли они "ядуим бе-цибур") или нет, довольно сложен и часто зависит от контекста, в котором он затронут (к примеру, когда его признают оба супруга, данный статус устанавливается гораздо легче, чем в тех случаях, когда на него претендует только одна из сторон, другая же это отрицает). Как правило, установление статуса «брака де-факто» зависит от двух факторов: наличия совместной половой жизни и ведения общего хозяйства. Тут существует значительная гибкость, все зависит от обстоятельств и от контекста. Порой суд признает наличие «брака де-факто», даже когда пара не отвечает этим двум условиям (например, если у пары нет общего хозяйства, потому что она скрывает свою ориентацию, из-за особенностей работы супругов и т.п.).

Брак, заключенный за границей

Брак, заключенный за границей, в настоящее время является основной альтернативой институционализации отношений в Израиле для тех, кто не может или не хочет жениться под эгидой религиозного суда. Государство Израиль признает действительными свидетельства о регистрации брака за рубежом, включая однополые браки и прочие браки, которые невозможно заключить в Израиле. Для гетеросексуальных пар существует множество вариантов заключить брак за границей, без необходимости в иностранном подданстве. Самая распространенная возможность - это брак на Кипре. Однополым парам приходится искать страны, не только позволяющие иностранцам заключать брак, но и разрешающие однополые браки. Наиболее популярными местами свадеб однополых пар являются Канада и Соединенные Штаты. После церемонии бракосочетания брак может быть зарегистрирован и в Израиле. Процедура регистрации брака варьируется от страны к стране и зависит в том числе от соглашения между Израилем и иностранным государством касательно признания зарубежных официальных документов. В этом контексте следует отметить, что, хотя формально государство Израиль признает иностранное свидетельство о браке только в целях регистрации и не признает этот брак по существу, на практике суды относятся к браку, заключенному за границей, так же, как и к браку, заключенному в Израиле, так что особых проблем из-за этого не возникает. К примеру, суд постановил, что брак, заключенный за границей, считается действительным в вопросах наследования, раздела имущества, алиментов, социального страхования и т.д., даже если такой брак не был бы возможен в Израиле.

Насколько отличаются права супругов в различных видах брака?

Институт " брака де-факто" в Израиле очень развит. На практике он даёт супругам такие же права, как и обычным супружеским парам, и налагает на них такие же обязательства. Однополые партнеры имеют те же права. Реальные различия между этими двумя видами брачных союзов встречаются только в нескольких конкретных областях.

Основное различие, связанное с брачным статусом, существует в сфере воссоединение семей и иммиграции. Мужчина или женщина, сочетавшиеся браком с израильтянином, имеют право на гражданство Израиля по прошествии пяти лет, в то время как партнер, находящийся в «браке де-факто», может стать постоянным резидентом («тошав кева»), и этот процесс занимает семь лет. Поскольку государство Израиль не позволяет заключать однополые браки, однополым супружеским парам приходится проходить длительный семилетний процесс. Следует отметить, что в настоящее время в суде рассматривается апелляция против дискриминации, заключенной в этом правиле. Кроме того, израильтяне, партнеры которых являются резидентами стран, определенных как «враждебные государства», или жителями Палестинской автономии, вообще не имеют права воспользоваться процедурой воссоединения семьи.

Брачный статус имеет значение и в сфере усыновления, так как предпочтение здесь отдается парам, которые официально женаты. Следует отметить, что в контексте усыновления отношения однополой пары вообще не признаются, так что усыновление в данном случае может производиться исключительно индивидуально. На практике, до сих пор лишь один человек был усыновлён однополой парой, не будучи связан кровными узами с одним из приемных родителей; при этом он был усыновлён, будучи уже совершеннолетним и по собственной воле.

Несмотря на то, что в принципе партнеры, проживающие в «браке де-факто», должны иметь те же права и возможности, что и обычные супружеские пары, зачастую к ним предъявляется больше бюрократических требований, а также сомнений в наличии отношений. Верховный суд признал «брак де-факто» даже в случае «свободных отношений», однако на практике партнеры, находящиеся в «браке де-факто», часто сталкиваются с недоверием касательно характера их отношений.

Развод: как расторгнуть узы брака в Израиле?

Расторжение брака состоит из двух основных элементов - изменения статуса с «женат/замужем» на «разведен/а», а также урегулирования вопросов, связанных с разводом, включая раздел имущества и опеку над детьми.

Изменение статуса . Что касается изменения статуса, единственной инстанцией, имеющей полномочия рассматривать бракоразводные дела, является религиозный суд (если речь идет о супругах, не записанных в качестве "не имеющих религиозной принадлежности" и принадлежащих к одной и той же конфессии). Это означает, что даже пара, заключившая брак за границей, будет обязана расторгнуть брак в религиозном суде.

В случае пар, если супруги, сочетавшиеся браком за границей или иным способом, не принадлежат к одной конфессии или брак не признан религиозными инстанциями, а также если супруги не являются евреями, а в Израиле нет религиозных инстанций, обладающих полномочиями расторгнуть этот брак, можно воспользоваться процедурой "расторжения брака" («атарат нисуим»). Если один из супругов принадлежит к религиозной общине, официально признанной в Израиле, для расторжения брака требуется разрешение соответствующего религиозного суда, гласящее, что с точки зрения данной религии нет необходимости в исполнении процедуры религиозного развода. Если брак действителен согласно религии одного из супругов, случай будет представлен на рассмотрение главе Верховного суда, который и определит соответствующую инстанцию для расторжения брака. Так, например, суд постановил, что однополые супружеские пары могут развестись с помощью процедуры расторжения брака даже в том случае, если оба партнера являются евреями, поскольку такой брак недействителен с точки зрения религии. Процедуру расторжения брака проводит суд по семейным делам.

Пары, сочетавшиеся гражданским браком ("брит зугиют"), могут подать совместное прошение на удаление из списка гражданских браков. Если же между партнерами существуют разногласия в этом вопросе, любая из сторон может обратиться в суд и попросить его дать распоряжение об удалении данной пары из списка.

Развод, совершенный за границей

Вопрос о признании развода, совершенного за границей, является чрезвычайно сложным и зависит от обстоятельств. Как правило, если речь идёт о паре, имевшей право развестись в Израиле, развод, совершенный при содействии иностранного суда, будет признан в соответствии с соглашениями между двумя государствами. Если речь идёт о паре, находящейся в Израиле под юрисдикцией религиозного суда, то религиозная инстанция должна признать развод, совершенный за рубежом. Получится ли у вас изменить свой официальный статус в Израиле с помощью иностранного свидетельства о расторжении брака, заранее не известно. Скорее всего, если развод состоялся до регистрации статуса в Израиле, то статус в Израиле будет зарегистрирован в соответствии с документами нового репатрианта. Однако если человек уже зарегистрирован в Израиле в качестве женатого, вряд ли он сможет изменить этот статус на основании иностранного свидетельства о разводе.

Р азвод между супругами, находящимися в «браке де-факто» ("ядуим бе-цибур")

Партнеры, находящиеся в «браке де-факто», вне зависимости от того, была ли проведена какая-либо церемония в Израиле или за границей, должны пройти формальную процедуру развода, чтобы иметь право вступить в повторный брак. На практике, у религиозных судов нет никакой возможности узнать о наличии подобных отношений между партнерами, поэтому необходимости в религиозной процедуре развода у таких пар не возникает.

Дополнительные вопросы, связанные с бракоразводным делом, будут обсуждаться в религиозной инстанции, если просьба об их рассмотрении была подана вместе с прошением о разводе и не производилось предварительного слушания в суде общей юрисдикции. Если просьба об их рассмотрении не была подана вместе с прошением о разводе, то они будут рассматриваться в суде общей юрисдикции, кроме тех случаев, когда пара договорилась провести слушания в религиозном суде.

Что означает статус «отказника развода» ("месурав гет") или «несвободной женщины» («агуна»)?

Как уже было сказано, все вопросы, связанные с браками и разводами, находятся в полной юрисдикции религиозной инстанции, если оба партнера относятся к данной религии. Для еврейских пар это означает, что оба супруга должны дать согласие на развод. Когда женщина отказывается дать своему мужу развод, муж может стать «отказником развода» («месурав гет»), однако раввинский суд имеет право заставить супругу развестись. В противоположной (и более распространенной) ситуации, когда муж отказывается дать развод жене, женщина становится «отказницей развода» («месуревет гет»). Согласно еврейской религии, нельзя заставить мужа развестись со своей женой. Следовательно, многие женщины оказываются в ловушке, не будучи в состоянии изменить свой брачный статус, не позволяющий им жить своей жизнью. Вместе с тем, раввинский суд может наложить различные санкции на мужчину, отказывающегося дать своей жене развод. Самая тяжёлая из этих санкций - арест. В некоторых случаях лишение свободы может длиться в течение многих лет (даже более десяти). Кроме того, раввинский суд может наложить штраф на супруга и запретить ему выезд из Израиля. О каждом сроке тюремного заключения, наложенном раввинским судом, извещают главу Верховного суда. До сих пор Верховный суд оставлял в силе эти приговоры (включая долгосрочное заключение), чтобы заставить мужа дать развод своей жене.

Параллельно с этим женщина может подать гражданский иск против мужа, отказывающего ей в разводе, и потребовать возмещения ущерба. Гражданский иск зачастую служит существенным стимулом для подобных мужей. В то же время в подобном случае существует риск того, что суд квалифицирует развод как "вынужденный". Помимо этого, женщина может обратиться в суд по семейным делам и начать процесс ликвидации экономических связей и раздела имущества между супругами, а также процесс определения порядка опеки над детьми, и все это - еще до получения развода.

На практике, право отказать в разводе зачастую даёт мужу огромную власть и позволяет ему выторговать для себя выгодные условия в вопросах раздела общего имущества. Многим женщинам приходится отказываться от своих прав, чтобы добиться желанного развода.

Иначе обстоит дело со статусом «агинут», при котором партнер женщины не может или не способен дать согласие на развод. Как правило, речь идёт о ситуациях, в которых супруг пропал без вести, болен болезнью, не позволяющей ему дать согласие на развод, и тому подобное. У этого статуса многочисленные тяжелые последствия. "Агуна" не имеет права вступать в брак, ей никогда не будет позволено выйти замуж за мужчину, с которым она была в связи, пока находилась в статусе "агуна", а её дети будут считаться незаконнорожденными ("мамзерами").

Суд может прекратить состояние "агинут" различными путями - например, признать смерть мужа, а также установить, что свадебная церемония была проведена с нарушениями.

* Все вышесказанное представляет собой лишь общее описание и ни при каких обстоятельствах не может служить заменой юридической консультации.

(7 голосов : 5 из 5 )

священник Владимир Хулап

Хотя Греция и Рим сильно отличались от Израиля как в религиозном, так и в культурном плане, тем не менее в отношении заключения брака очевиден ряд параллелей. И здесь мы находим две стадии заключения брака: помолвку (εγγυησις, sponsalia), с которой связано составление брачного договора, и свадьбу (εκδοσις, nuptiae). Брак в Древнем Риме определялся как «соединение мужчины и женщины и соучастие всей жизни, общение божественного и человеческого права». Римское юридическое сознание подчеркивало, что «брак заключается не сожительством, а согласием».

Перед свадьбой невеста омывалась в воде священного источника (именно эту практику имеет в виду ап. Павел, говоря о Крещении в ). Как и в Израиле, торжественная процессия в дом жениха и брачный пир составляли здесь наиболее важные моменты свадебных торжеств, к ним добавлялась еще и жертва Зевсу, Гере и Артемиде, а также жертва, которую приносила римская невеста сразу же после входа в новый дом. Важным моментом была передача отцом невесты ее руки жениху (εκδοσις, dextrarum iunctio ), что символизировало заключение нового брака. Считалось, что молодых соединяет Гименей или Юнона. Интересно, что как в Израиле, так и в греко-римской среде священнослужители не принимали прямого активного участия в заключении брака (за исключением брака патрициев в Древнем Риме), а возможное опущение свадебной церемонии никоим образом не отражалось на законности и действительности заключенного брака.

Раннее христианство (до IV в.)

Тексты Нового Завета ничего не говорят нам о заключении брака христианами. Хотя здесь мы встречаем греческую брачную терминологию того времени (; ), Христос Сам принимает участе в браке в Кане Галилейской (), брачная символика используется для обозначения отношений Христа и Церкви (; ), а ап. Павел подчеркивает, что брак должен быть «только в Господе» (), мы остаемся в неведении относительно того, как первые христиане заключали свои браки.

Самое раннее свидетельство об этом встречается у св. , который пишет: «Тем, которые женятся и выходят замуж, подобает заключать союз (ενοσις) с ведома (γνωμη) епископа, чтобы брак был о Господе». Мы не можем с абсолютной точностью судить о том, чем являлось это «знание» епископа: было ли это его предварительное согласие на конкретный брак между членами общины или прямое литургическое благословение брака. Однако епископ в богословии св. Игнатия рассматривается как безусловный глава церковной общины, без которого нельзя «ни крестить, ни совершать вечерю любви» , поэтому все в общине должно происходить с его ведома и, в идеале, при его участии. Интересно, что святитель использует здесь для обозначение брака тот же термин, который он часто употребляет и для обозначения Евхаристии - «единство» (ενοσις). Поэтому можно предположить, что теснейшая связь заключающих брак видимо реализовывалось в Евхаристии как «Таинстве единства», которая, в свою очередь, была знаком единства епископа и общины.

Это подтверждается и текстами , жившего в Северной Африке († ок. 220 г. по Р. Х.). Прежде всего, в его творениях очень часто упоминаются церемонии, связанные с заключением брака в нехристианском греко-римском мiре. Это помолвка и свадьба с соответствующими церемониями: передачей кольца женихом невесте, соединением рук, покрытием невесты брачным покровом, свадебная процессия, венцы, брачный договор, брачная опочивальня и т. д. Он также затрагивает вопрос о возможности участия христиан в языческих свадебных торжествах вообще и как ни странно, жесткий и бескомпромиссный ригорист говорит, что «праздновать свадьбу Бог запрещает не более, чем наречение имени (ребенку)», т. е. христиане в то время могли свободно принимать участие в свадебных церемониях. Но если при этом приносилась жертва, то такое участие в языческй свадьбе, было, безусловно, невозможно. Резкое отторжение вызывало у Тертуллиана и ношение свадебного венка, который рассматривался им как символ идолослужения.

Что же касается собственно христианского заключения брака, то Тертуллиан ясно свидетельствует о нем в своем труде «К жене», где говорит о браке между христианами, который «устраивает , и подтверждает приношение (т. е. Евхаристия), и запечатлевает благословение, ангелы возвещают и Отец одобряет». Т. о. в начале III в. в Северной Африке Церковь дейстовала и на ступени подготовки к браку, вероятно, осуществляя контроль того, чтобы он заключался только между христианами. Что касается литургических элементов, то здесь важна связь с Евхаристией и наличие особого брачного благословения епископа или пресвитера. Однако речь идет не просто о земной церемонии, одновременно это и описание небесного празднества. Ангелы также принимают участие в заключении земного брака, а вершиной является его принятие Богом-Отцом. Итак, совместная жизнь молодых в то время начиналась в общине, к которой они принадлежали, а участие в Евхаристии и особая молитва при заключении брака возводили его на более высокий духовный уровень.

Еще одно свидетельство о заключении брака мы находим в апокрифе под названием «Деяния Фомы», написанном в Малой Азии в нач. III в. Согласно тексту ап. Фома прибывает в Андаполис, где принимает участие в свадьбе царской дочери. Его просят произнести благословение над новобрачными в опочивальне, что он и делает, возлагая на них руки. Молитва, приведенная здесь, по форме и месту произнесения близка к тексту, приведенному в . Хотя данный текст является гностическим апокрифом, тем не менее он свидетельствует о наличии такого христианского благословения на Востоке в то время.

С другой стороны, ни в одном из важнейших литургико-канонических сборников того времени - Дидахи (кон. I-нач. II вв.), Сирийской Дидаскалии (сер. III в.), Апостольском Предании св. (нач. III в.) ничего не говорится о церковном заключении брака, как нет для него специальной молитвы и в т. н. «Евхологии Серапиона» (IV в.). Поэтому, вероятно, практика в разных церковных областях не была единообразной. Хотя если мы приимем во внимание скудность данных до IV в. в отношении других чинопоследований - например, покаяния и елеосвящения, то немногочисленность свидетельств о церковном заключении брака понятна.

Что касается соотношения литургической и правовой сторон заключения брака, то тогда еще не шла речь о том, что супруги, не заключившие церковный брак, живут «в блуде». Тот же Тертуллиан, говоря о заключении брака с язычником, нигде не упоминает, что это будет не брак, а «сожительство» в сегодняшнем смысле слова, он лишь подчеркивает ряд трудностей, которые такой союз ставит перед христианкой, его заключающей. Также из приведенных слов св. не следует, что те браки, которые были заключены не с ведома епископа, были «недействительными». Если мы взглянем на христианскую апологетическую литературу, то послание к Диогнету (ок. 200 г. Р. Х.) подчеркивает, что христиане «заключают браки как все». Послание Афинагора (ок. 180 г. Р. Х.) также говорит, что «каждый из нас имеет жену, на которой женился по установленным нами законам, с целью деторождения».

Христианское заключение брака в общине не имело для государства никакой правовой силы, а с другой стороны, в Церкви в то время пока не существовало собственного развитого брачного права, поэтому вопрос о связи «действительности» брака и формы его заключения еще не ставился. Как мы увидим ниже, такие попытки фиксации появятся лишь через несколько столетий в результате изменившихся церковно-государственных отношений.

И уж конечно никто не требовал от принявших христианство супругов получать какое-то специальное литургическое брачное благословение епископа или священника, без которого они рассматривались бы как живущеие «в грехе». Крещение как Таинство вступления в было достаточным, и омывшиеся его водами могли принимать участие в богослужебной жизни христианской общины без какого-то ограничения. Их брак рассматривался как христианский, так как верующие осознавали его таковым и жили в нем по христианским заповедям.

Церковное заключение брака в IV-VI в.

Мир, который св. имп. Константин даровал христианской Церкви, поставил перед ней новые задачи и новые проблемы. Церковь, в которую хлынули массы язычников, должна была христианизировать все формы человеческой жизни, в том числе и церемонии, связанные с заключением брака, практиковавшиеся в народных массах. Рано или поздно этот процесс должен был привести к оформлению собственно христианского чина. Его формирование происходило в разных частях империи разными темпами, поэтому представить единую картину, особенно в рамках данной статьи, невозможно, и мы рассмотрим лишь основные направления этого развития.

Участие священника в «мiрской» свадьбе

Одним из первых и основных признаков христианизации стало присутствие на «светском» брачном пире епископа или пресвитера. На этом этапе развития христиане еще не приходили в Церковь для благословения своего брака, а именно священник приглашался на брачный пир. Многочисленные свидетельства об этом у нас имеются с IV в.

В случае свадьбы благочестивых христиан такая практика еще могла отражать ситуацию II-III вв., которую мы видели у св. Игнатия Богоносца и в «Деяниях Фомы». Однако возросшее число членов общин, часто являвшихся номинальными христианами, разрушили гармонию ранней Церкви, в которой все знали друг друга и отеческая роль епископа, дававшего брачное благословение супругам, была совершенно естественной. В IV в. епископы и священники начали играть важную роль в том числе в государственной структуре, поэтому приглашение их на свадьбу было и для не очень ревностных христиан знаком престижа.

В качестве примера можно привести «брачные таблицы» (tabulae matrimoniales или nuptiales ) или письменный договор, в котором определялись условия брака и размер приданого. Согласно свидетельствам блаж. Августина среди свидетелей, подписывывавших этот документ, был и христианский епископ. Из текстов видно, что этот акт не рассматривался как нечто собственно христианское, епископ просто принимал участие в домашней церемонии, а его подпись в качестве почетного гостя должна была придать свадьбе боґльшую торжественность.

Однако роль христианского клирика не была чисто представительской и пассивной. Св. говорит о том, что приглашенный священник читал особые молитвы и благословения (ευχαι и ευλογιαι), освящая тем самым заключаемый брак. Его присутствие в известной мере рассматривалось и как подтверждение заключаемого брака, что видно из 7 прав. Неокесарийского Собора (ок. 315 г.): «Пресвитеру на браке двоеженца не пиршествовати. Ибо двоеженец имеет нужду в покаянии. Какой же был бы пресвитер, который чрез участвование в пиршестве одобрял бы такие браки?» Как следует из текста, священник не должен был присутствовать при заключении второго брака, т. е. брака, не одобрявшегося Церковью.

Такое участие в «домашнем» празднике было абсолютно правомочно и желательно, т. к. оно представляло собой важный аспект пастырской и миссионерской деятельности Церкви. Но христианские пастыри сразу же столкнулись с серьезной проблемой - непримиримым противоречием между разнузданным характером языческой свадьбы и высокой христианской нравственностью. Так, при чтении творений св. перед нами предстает картина свадьбы того времени, и хотя в ней уже нет элементов идолослужения, связанная с торжеством вакханалия вызывает праведный гнев великого проповедника. Церковь должна была сказать твердое «нет» такому положению вещей, а присутствие священника на таком празднестве было, конечно, абсолютно неприемлемо. То, что голос великого проповедника не был одиноким, видно из соборного обсуждения этой проблемы на Лаодикийском Соборе (ок. 363 г.). Его 53 правило предписывает: «Не подобает христианам, на браки ходящим, скакати или плясати, но скромно вечеряти и обедати, как прилично христианам». Одновременно отцы Собора понимали малоэффективность таких увещеваний для вчерашних язычников и поэтому просто предписали клирикам удаляться с пира в самые непристойные моменты.

Возникновение собственно христианского чина

Такой запрет был, очевидно, половинчатым решением, поэтому совершенно логичным и последовательным было создание собственно христианского чинопоследования, которое показывало бы христианам, что ожидает Церковь от их брака и как высоко она его рассматривает. Этот прямой конфликт с «мiрской» свадьбой является одним из основополагающих принципов для развития христианского богослужения заключения брака как на Востоке, так и на Западе. Если в дохристианском мiре (как в иудаизме, так и в греко-римской среде) раввины и языческие священники не были «предстоятелями» при заключении брака и лишь приглашались родителями молодоженов для участия в домашнем празднике, христианская Церковь пошла принципиально иным путем отделения своего благословения от «народной» свадьбы.

Не вдаваясь в детали, мы можем выделить в этом процессе в IV-VI вв. три основных признака - временно е и пространственное разделение церковного и светского праздников, а также новая роль священника как совершителя церковного Таинства брака.

Пространственное отделение выразилось в совершении церковной церемонии именно в храме - месте, где Церковь могла сама определять богослужебные формы и требуемый порядок. Однако простой перенос свабедных торжеств в храм не всегда мог привести к желаемым результатам в то время. Так, мы встречаем в деяниях западного Клермонтского Собора (535 г.) правило, запрещающее использовать церковные сосуды для свадебных торжеств, «да не осквернятся нечистым прикосновением и неподобаюшей мiрской торжественностью». Это правило может показаться нам странным, но новообращенные язычники, очевидно, просто переносили свадебный разгул в храм, и поэтому возникала острая необходимость создания собственно христианской службы, где все будет «по чину и благонравно».

Что касается временного разделения мiрской свадьбы и церковного благословения, то наиболее ярко оно проявилось на Западе, где Цезарий Арльский (502-542) установил, что молодые должны прийти в храм за 3 дня до своей свадьбы, чтобы получить церковное благословение. Тем самым подчеркивалась четкая дистанция и приоритет церковного чина по отношению к «светскому».

Эта отделенность была оправдана и существовала только в IV-VI в., когда Церковь активно проводила свою миссию как среди народов империи, так и за ее пределами. Однако впоследствии, когда общество стало более христианским, необходимость такого пространственно-временного разделения отпала.

В античности на Востоке «венчание» (στεφανομα) происходило после передачи руки невесты жениху и оба эти символические действия совершал отец невесты. Но из послания Проклу, чья дочь недавно вышла замуж, и на чьей свадьбе он не смог присутствовать, следует, что в его время их уже совершает епископ. Он пишет: «Я желал бы быть при этом и праздновать вместе с вами, и соединить руки молодых, и передать руки обоих - в руку Божию.» Интересно мнение святителя, что лучше было бы, если бы возложение венков совершал отец невесты, а он только сопровождал его молитвами: «их (отцов невесты) - венцы, наши (епископов) - молитвы» . Однако такие мысли о сохранении активного участия родителей при заключении брака их детей являются скорее исключением и все дальнейшее развитие показывает, что чинопоследование заключения брака характеризуется предстоянием епископа или священника.

Основные элементы чина

Как видно из последнего примера, для христианского Востока именно венец стал основным символическим действием, которое дало название всему чину - «венчание» (στεφανομα). Помимо письменных свидетельств мы встречаем множество изображений на христианских саркофагах, где Христос или божественная Десница возлагает венец или венцы на брачующихся. Венец является дохристианским свадебным символом, и его христианизации способствовали прежде всего творения св. Иоанна Златоуста, подчеркивавшего идею венца как символ победы над плотью в НЗ перспективе (ср. ; ): «Им (молодым) возлагают на главу венцы, ибо они не побеждены, и следуют к брачному ложу, не будучи побеждеными похотью. Если же некто, будучи рабом похоти, предается блудницам, то как он также может получить венец на главу, будучи побежденным?»

Рим использовал в качестве символической основы своего чина другой элемент - брачное покрывало или брачный покров (velamen ), которое носила невеста во время римской свадьбы. То, что венок не играл на Западе большой роли, можно объяснить влиянием Тертуллиана, ригоризм которого надолго поставил под сомнение принципиальную возможность такой символики. Постепенно на Западе весь чин получил название velatio . Этот обряд, который, как и венчание, восходит к дохристианским временам, упоминается многими христианскими авторами как основная часть церковной церемонии с кон. IV в.: папой Сирициусом (384-399 гг.), св. († 397 г.), Паулином Ноланским († 431 г.) и др. Этот символ просуществовал на Западе до позднего Средневековья.

Еще один дохристианский символ был перенят как на Востоке, так и на Западе. Кольцо, изначально игравшее роль дара во время помолвки, уже практически полностью потеряло к IV в. свой «экономический» аспект, и несло только символическую нагрузку. Именно в таком значении его и переняли христиане - как дар, через который выражалась идея верности жениха и невесты или супругов, как «кольцо верности» (anulus fidei ). Восток сохранил кольцо там, где оно находилось изначально, т. е. в чине помолвки или обручения, и сделал его центральным символом этого богослужения. На Западе же кольцо с течением времени стало элементом собственно свадьбы. При этом Запад надолго сохранил древнюю римскую практику, согласно которой в обручении было только одно кольцо, которое жених давал невесте, на Востоке же идея единства супругов и их равенства перед Богом выражалась символически путем использования двух колец.

В Риме также был известен жест возложения рук, которое священник совершал, читая над молодыми, покрытыми брачным покрывалом, молитву благословения. В Галлии распространился обычай благословения новобрачных в брачной опочивальне (benedictio in thalamo), в которой проходила вся церковная церемония.

Очень рано в чине венчания начал использоваться «Блажен всякий боящийся Господа», как это видно уже из одного письменного свадебного пожелания св. . Использование церковных песнопений должно было вытеснить языческие свадебные гимны из народного сознания, т. к. их содержание противоречило христианскому вероучению.

Важную роль в христианизации богослужения брака играла и связь венчания с Евхаристией. Свидетельство об этом мы находим на Востоке уже у св. Тимофея Александрийского (381-385), который говорит о том, что священник по поводу заключения брака «совершает приношение». Об этом подробнее пойдет речь при рассмотрении византийского чина венчания.

Из данного короткого анализа периода IV-VI вв. мы видим, что основное отличие этой стадии развития христианского богослужения заключения брака в обоих частях империи заключалось в перенятии дохристианских ритуальных форм. Церковь не ставила себе целью создать принципиально новые богослужебные формы. Помолвка с договором и кольцом, свадьба с торжественным пиром, венчание или покрытие невесты - это картина, известная нам уже из дохристианского мiра. Однако такая рецепция не была безусловной. Миссионерская задача Церкви требовала перенять понятные для народа формы, однако так христианизировать их, прежде всего через связанные с ними молитвы и Евхаристию, чтобы показать через них высокое понимание христианского брака.

Чинопоследования обручения и венчания в византийских евхологиях

Сегодняшние чинопоследования обручения и венчания являются результатом длительного и сложного развития в рамках византийской литургической традиции. До начала книгопечатания, когда произошла окончательная унификация византийского богослужения, мы практически не находим двух рукописей, имеющих полностью идентичный чин заключения брака, поэтому полное исследование вопроса в рамках данной статьи невозможно. Мы остановимся лишь на наиболее важных и интересных моментах обручения и венчания, разбирая прежде всего их историко-литургический, а не богословско-символический аспект.

Самый древний доступный нам евхологий, Barb. 336 (кон. >VIII - нач. IX в.), дает простую и ясную двухступенчатую структуру литургического заключения брака: обручение и венчание. Каждое из них является самостоятельным чинопоследованием с собственным надписанием, начальным возгласом и отпустом. Т. о. Византия переняла дохристианскую схему «помолвка-свадьба», взяв ее за основу создания собственного богослужения. Конечно, Православная Церковь при этом полностью христианизировала содержание обеих частей заключения брака. Однако в течение времени по причинам, которые будут рассмотрены позже, возникла тенденция совершать оба эти чина по возможности ближе друг к другу или даже как единое целое, как это происходит в большинстве случаев и сегодня. Так, уже кодекс Coislin 213 (1027 г. Р. Х.) свидетельствует о том, что в Константинополе при дворе императора в то время была возможность совершать обручение и венчание вместе. Хотя в подобном случае обе службы соединялись в одну и временно е разделение пропадало, Церковь разделила их пространственно, и тот же самый кодекс впервые говорит, что при одновременном совершении обручение происходило в притворе, а венчание - в самом храме (в случае же раздельного совершения обручение также должно было совершаться на середине храма).

Обручение

Barb. 336 (кон. >VIII - нач. IX в.) дает лишь две молитвы для обручения, находящиеся и в сегодняшнем чине: «Боже вечный» и «Господи Боже наш, от язык предобручивый Церковь». Здесь нет ни одной рубрики и даже нет упоминания колец, поэтому мы не можем с уверенностью сказать, читались ли эти молитвы в храме или же они были частью домашней помолвки, на которую приглашался священник. Интересен кодекс Патмос 104 (>XIII в.), который говорит об обмене кольцами непосредственно перед первым возгласом чина обручения, без каких бы то ни было сопроводительных слов. Возможно, что такая практика была распространена в некоторых областях и отражает более древнюю практику, когда домашняя церемония (передача дара, выражавшегося драгоценным кольцом, arrha ) заканчивалась церковным чином. Одна рукопись, Син. 966 (XIII в.), упоминает, что вместе с Евангелием и кольцами, но не на престоле, а на столике в центре храма, лежит и „μνηστρα“, т. е. брачный договор, в котором определяются условия будущего брака. Это - свидетельство того, что церковное обручение к тому времени совершалось уже после достижения согласия между обеими семьями и несло в себе ряд юридических моментов. Это вполне понятно, т. к. Церковь в Византии в то время уже постепенно переняла функции, которые были связаны с регулированием заключения брака (об этом речь пойдет позже), поэтому обручение и венчание имели известную правовую силу и служили своего рода «печатью» заключенных между семьями и молодыми договоренностей.

Уже такие древние евхологии как Ленинград. 226 (X в.) и Coislin 213 (1027 г.) дают чин обручения, во многом идентичный нынешнему. В нем отсутствуют лишь добавленные позже молитва «Господи Боже наш, отроку Авраама» (впервые в Син. 973, XII в.) и сугубая ектения (впервые в Патмос 104, XIII в.). Т. о. уже знакомый нам домашний чин семейной помолвки постепенно полностью был перенесен в храм.

Кольцо стало символическим центром чина обручения. Этот дохристианский элемент был переосмыслен в христианской перспективе, что ярко видно из слов молитв, особенно из последней молитвы обручения «Господи Боже наш, отроку Авраама». В отношении материала колец мы находим в евхологиях два основных варианта: золото и железо или золото и серебро, и эта последняя практика постепенно становится наиболее распространенной. Два одинаковых по форме кольца должны были подчеркнуть единство супругов в браке, а различный материал выражал различные роли в нем мужа и жены.

Рубрика передачи колец в Coislin 213 (1027 г.) гласит: «И после „Аминь“ дает (епископ) мужу золотое кольцо, жене - железное и они обмениваются ими. И после этого епископ соединяет их руки, и, держась так, они выходят (из храма)». В результате обмена у жениха т. о. остается железное (или серебряное) кольцо невесты, а у нее - золотое кольцо жениха. Латентная мысль неравенства, присутствующая в различном материале колец, «выравнивается» тем, что каждый из молодых получает кольцо другого и носит его в течение всей жизни как залог верности и любви.

Важно, что основными действующими лицами при обмене колец изначально являлись именно молодые, а не священник. Они получали кольца от него, точнее, с престола, т. е. от Церкви, но сам обмен осуществляли именно жених и невеста. Только более поздняя традиция предписывает делать это свидетелям, и лишь единичные поздние евхологии упоминают в этой связи священника (напр., Син. 996, >XVI в.).

Большинство древних евхологиев не упоминают никаких слов, которые произносил бы священник при одевании и (или) обмене колец, т. е. эти действия были изначально невербальными. Некоторые кодексы просто предлагают несколько стихов из Св. Писания. Так, Син. 1036 (XII->XIII вв.) предписывает священнику произнести трижды при обмене колец: «Господи, силою Твоею возвеселится царь» () и «Жена твоя, яко лоза плодовита» (). Евхологий Син. 960 (XIII в.) упоминает слова священника при одевании колец «Десница Господня сотвори силу, десница Господня вознесе мя» (), т. к. кольцо одевалось на правую руку. Расширение этого элемента мы встречаем в Лавр. 189 (XIII в.), где священник, благословляя кольца, говорит: «Христос, в Троице славимый, да благословит и освятит жизнь вашу всегда ныне и присно и во веки веков». После этого он дает молодым кольца, произнося слова из притчи о блудном сыне: «Дайте перстень на руку его» (). Красивый текст приводит Лавр. 21 (XVI в.), где священник сам меняет кольца, говоря при этом: «Приим залог сей в верности и соблюди его невредимым в истине и праведности». Иногда просто произносилось «Во имя Отца и Сына и Святаго Духа» (Син. 966, >XIII в.).

Нынешние слова при одевании колец являются довольно поздними и впервые фраза «Обручается раб Божий имярек во имя Отца и Сына и Святаго Духа» встречается в Пантокр. 149 (>XV в.). Современная форма, в которой присутствуют имена и жениха и невесты, встречается лишь в Син. 996 (XVI в.).

С обменом колец было тесно связано и соединение рук молодых, которое совершал священник. Этот элемент встречается во многих кодексах и является выражением неразрывной связи жениха и невесты, а также своего рода «санкционирующим» жестом священника, т. к. обмен колец происходил без его участия.

Венчание

Употреблявшийся при заключении брака на Востоке уже с IV в., встречается в подавляюшем большинстве евхологиев и во во время его пения священник вводит новобрачных в храм. Некоторые евхологии говорят о том, что молодые сами приносят венцы и (или) общую чашу перед началом венчания священнику, который возлагает их на престол (Син. 966, XIII в.). Данная рубрика понятна ввиду того, что венцы после венчания оставались в доме новобрачных (в то время они были не из металла, как сейчас, а обычными венками из цветов), а общая стеклянная чаша разбивалась после испития, о чем речь пойдет ниже. Один евхологий, G. b. VII (X в.), дает после этого еще одну рубрику, согласно которой священник покрывает невесту покрывалом, после чего совершается венчание. Это, очевидно, результат влияния римского чина velatio .

Одним из наиболее поздних и редких элементов являются вопросы о намерении заключить брак перед началом венчания. Они отсутсвуют в большинстве евхологиев. Единичные рукописи (Син. 973 (XII в.), Каракал. 199 (1535 г.)), дают слова священника: «Согласные (заключить брак) (соединяются) с вашим общим согласием», на что все присутсвующие отвечают: «Да, по воле Божией». Т. о. это скорее вопросы о согласии общины на заключение брака, а не самих молодых. Более ориентированные на последних вопросы встречаются чаще перед началом обручения, однако все эти рукописи довольно поздние. Так, Пантокр. 149 (XV в.) имеет следующую рубрику: «Когда жених и невеста вошли в храм, священник спрашивает их, хочет ли невеста (выйти замуж за) жениха и подобным образом, хочет ли жених (взять в жены) невесту, и если он слышит согласие, благословляет их священник и начинает…» Более конкретно об использовавшихся при этом словах говорит Лавра 105 (XV в.), где священник еще до начала чина спрашивает жениха: «Желаешь ли взять в жены сию благословенную и чистую, благосодейсвующу Церкви Божией?» и тот же вопрос для невесты. Выражение согласия рассматривается т. о. как своего рода допуск к церковному чинопоследованию и происходит, собственно вне ее, еще перед первым возгласом (то же самое и в нынешнем чине, где только после ответа молодых на вопросы священник начинает венчание). Исследования показали, что этот элемент появился в византийском чине в результате кактолического влияния, где ответ на вопрос священника являлся «совершительными словами» Таинства. Лишь через Требник вопросы о желании заключить брак появляются в XVII в. и в наших богослужебных книгах. Многие Православные Церкви (напр., Болгарская, Румынская) до сих пор совершают венчание без них.

Начало венчание в различных кодексах различно: в большинстве древних списков чин начинался словами «Благословен Бог наш…», после чего могло читаться «обычное начало» и лишь постепенно на его место встает сегодняшний возглас «Благословенно Царство…». Венчание согласно подавляющему большинству евхологиев должно было совершаться после литургии, являясь самостоятельной службой, и лишь несколько кодексов инкорпорируют его в литургию (о связи этих двух Таинств речь пойдет ниже).

Великая ектения находится уже в Barb. 336 (кон. VIII - нач. >IX в.), однако текст и число прошений о новобрачных сильно варьируются в различных евхологиях.

Самой древней и центральной из трех нынешних молитв, предшествующих собственно моменту венчания, является молитва «Боже святый», составление которой некоторые исследователи относят даже к IV в. «Боже вышний» появляется впервые в Ленингр. 226 (X в.). Самая поздняя молитва - «Благословен еси, Господи Боже наш», встречающаяся лишь в списках конца XV в. Вообще количество молитв и их тексты разнятся от списка к списку очень сильно. Наверное, нет другого чинопоследования, где широта вариаций была бы такой большой. Практически невозможно найти два евхология с одинаковым набором молитв, однако «Боже святый» присутствует во всех византийских текстах независимо от времени и места возникновения.

Вопрос о связи Евхаристии и венчания в византийских евхологиях является довольно сложным и мы можем лишь кратко коснуться его в рамках данной статьи. Barb. 336 (кон. VIII - нач. IX в.) дает короткую рубрику: «после „Аминь“ преподает (священник) им животворящее Причастие, и отпускает (их)». Т. о. чин венчания завершается причащением молодых, которое, очевидно, вместе с возложением венцов является вторым важнейшим литургическим действием чина. Текст рубрики не позволяет нам с точностью сказать, идет ли речь о причащении во время Литургии или вне ее. Очевидно, данный обычай был хорошо знаком служащему и поэтому не требовал дальнейших разъяснений.

Однако из текста большинства византийских евхологиев видно, что это не была полная Литургия. Coislin 213 (1027 г.) предписывает священнику возглашать перед причащением молодых «Преждеосвященная Святая святым», т. е. возглас из Литургии Преждеосвященнных Даров. Эта же рукопись говорит о том, что венчание совершается «после Божественной Литургии». Отсюда можно предположить, что брачующиеся также присутствовали на ней, но не причащались. Чаша оставалась т. о. в алтаре и становилась тем самым своего рода «Преждеосвященной» («τα προηγιασμενα»), как она часто обозначается в рукописях. Это было вызвано желанием сделать венчание исключительно семейным чинопоследованием, на котором присутствовали бы только члены обеих семей и гости, остававшиеся в храме после окончания обычной (воскресной?) Литургии. Т. о. можно говорить только об опосредованной связи с евхаристическим богослужением.

Coislin 213 (1027 г.) упоминает еще одну чашу с обычным, неевхаристических вином - элемент, отсутсвующий в сегодняшнем чине. После причащения молодые испивают и из этой чаши, после чего жених разбивает ее. Это действие встречается во многих византийских рукописях. Наличие двух чаш, евхаристической и неевхаристической, ставит перед нами вопрос о том, какое значение имела вторая из них. В «молитве общего потира» речь идет, очевидно, о неевхаристической чаше, т. к. священник молится о ее благословении «благословением духовным» («ευλογησον ευλογια πνευματικη»), что было бы абсолютно неприемлемо в отношении Чаши с Кровью Христовой. Вероятно, истоки «общего потира» лежат именно в «светском» свадебном пире, на котором, как мы уже видели, присутствовал священник. Также возможно, что иудейская практика семи благословений над свадебной чашей сыграла здесь известную роль.

Говорить о том, что второй потир является просто заменой евхаристического, едва ли возможно. Как видно из большинства дошедших до нам рукописей, в чине присутствуют именно две чаши, причем они четко разделены структурно и по содержанию. Евхаристическая Чаша сопровождается возгласом и причастным стихом, после чего следует причащение молодых, являющееся выражением их единства во Христе. Затем следует «молитва общего потира» и его совместное испитие. Речь идет поэтому о двух элементах, одинаковых по форме, но различных по содержанию.

Можно предположить, что ранее «молитва общего потира», которая, очевидно, древнее, чем Barb. 336, читалась дома во время свадебного пира. Когда церемония была полностью перенесена в храм, в нее был включен ряд элементов домашнего праздника. Именно тогда произошла своего рода «коллизия»: одновременное наличие двух чаш в чине - евхаристической и чаши домашнего праздника. Такая ситуация могла привести к трем возможным решениям:

1. Только евхаристическая Чаша, соединененная с «молитвой общего потира» (небольшое количество рукописей, в основном не из Константинополя)

2. Наличие двух чаш (большинство константинопольских евхологиев)

3. Только неевхаристический потир, т. е. наша нынешняя практика (наиболее поздние рукописи).

Последняя практика возникает довольно поздно и связана, очевидно, со снижением частоты Причащения (в это время нередки рубрики «если молодые хотят (если достойны) причащаться…») и только в этом случае можно говорить об окончательной «замене» евхаристического Потира. Один из первых текстов, в котором молодые не причащаются, относится к XV в. (Синай 968 (1426 г.)). Однако во многих рукописях евхаристическое понимание общей чаши выражается, например, пением причастного стиха при ее испитии молодыми (Патмос 690 (XV в.)), произнесением слов «Во имя Отца и Сына и Св. Духа» (Лавра 21 (1536 г.)) и т. д. Интересную практику мы встречаем в рукописи Лавра 105 (XV в.), где в общий потир опускаются частицы хлеба, что является параллелью к евхаристической Чаше.

Показательно, что согласно рубрикам («если хотят причащаться») именно брачующиеся, а не священник (он, м. б. только в случае канонических препятствий, напр., второго брака) принимают решение о причашении. Св. († 1420 г.) подчеркивает важность Причащения во время венчания, т. к. он рассматривает Евхаристию в качестве исходного пункта и начала брачного единства («κεφαλαιον γαρ και τελος της ζευξεως το αγιον >εναιον σωμα και αιμα Χριστου») .Однако одновременно он уже вынужден призвать к соблюдению этой практики и защищает ее, что свидетельствует о ее постепенном исчезновении.

Необычный, в настоящее время отсутствующий обычай - это разбитие общей чаши после ее испития. Возможно, это заимствование из иудейской практики, т. к. он неоднократно упоминается в талмудических источниках. Т. о. речь идет о еще одной части домашней церемонии, которая вошла в некоторые евхологии как результат воцерковления свадебных элементов. Эта практика могла быть перенята христианами из Малой Азии, которые жили в иудейском окружении и существовала некоторое время в Константинополе, однако ввиду своего необычного характера, едва ли совместимого с церковным чинопоследованием, не могла быть введена повсеместно.

Обхождение вокруг аналоя

Обхождение брачующимися и священником аналоя с лежащим на нем Евангелием при пении «Исайя, ликуй», «Святии мученицы» и «Слава Тебе, Христе Боже» также является характерной особенностью византийского чина венчания.

Впервые мы встречаем упоминание песнопений в конце венчания в Патмос 104 (XII в.), где после причащения рубрика гласит: «все поют: «О Тебе радуется» и «Святии мученицы…» Текст ничего не говорит о каком-либо действии, происходившем в это время, вероятно, оба текста пелись просто в конце чина. Однако чинопоследование этим не оканчиваалось, и как видно из евхология Патмос 690 (XV в.), эти песнопения сопровождали торжественную свадебную процессию, которая направлялась из храма в дом молодых, где происходила праздничная трапеза. Данный текст предписывает петь «Святии мученицы», «Слава Тебе, Христе Боже», «О Тебе радуется» по пути в дом молодых, где прочитывались оставшиеся молитвы венчания и происходил собственно отпуст. Целью подобной практики была, очевидно, христианизация свадебной процессии. С другой стороны, священник должен был прочитать еще некоторые молитвы в доме молодых (как мы увидим ниже), поэтому данные песнопения служили своего рода связующим элементом: процессия начиналась в храме и оканчивалась в доме молодых заключительными молитвами. Поэтому истоки обхождения аналоя брачующимися лежат именно в процессии за стенами храма.

Лучше понять историческую трансформацию данного действия поможет сравнение с чинопоследованием Крещения, где новокрещенные обходят купель при пении «Елицы во Христа крестившеся». Этот элемент, как показали исследования византийских евхологиев, возник из торжественной процессии «новопросвещенных», которая следовала из баптистерия Св. Софии собственно в храм, где они впервые принимали участие в Евхаристии. Т. о. «Елицы…» являлось связующим звеном между Крещением и Литургией. Когда же константинопольские евхологии получили распространение и в приходских храмах, где крещение часто совершалось не в баптистерии (ввиду его отсутствия), а в самом храме, торжественное шествие было преобразовано в простое обхождение купели. По аналогии можно предположить, что то же самое произошло и в чине венчания, только процессия в данном случае направлялась из храма в дом молодых. Пространственно, как в случае Крещения, в результате переноса всей церемонии в храм полная процессия стала едва ли возможной, и она была сокращена до простого обхождения аналоя.

С другой стороны, налицо сходство и с чинопоследованием Рукоположения (вплоть до текста песнопений), т. к. венчание является своего рода «поставлением» супругов на их совместное служение в новой «малой Церкви». О таком понимании свидетельствует св. , который в своем труде «О честном и законном браке» говорит, что священник соединяет руки молодых и они «идут кругом» при пении тропарей «как при рукоположении» («ως επι χειροτονια»).

Впервые мы встречаем практику «хождения кругом», которую описывает Св. Симеон Солунский, в рукописи Лавра 189 (XIII в.), однако здесь нет никаких рубрик и не упоминается пение тропарей. Рубрики, схожие с современными (в т. ч. с упоминанием аналоя), появляются лишь в XV-XVI вв. Интересна одна местная традиция, которую мы встречаем в евхологии Каракал. 155 (XV в.), где молодые вводятся в алтарь (!) с пением нынешних тропарей - очень необычная практика, которая соответствует входу новокрещенных или ставленика в алтарь.

Самым поздним из трех нынешних песнопений является «Исайя, ликуй», оно встречается лишь с XV в. В большинстве текстов на его месте находится «О Тебе радуется». Возможно, что замена произошла, когда практика свадебных процессий прекратилась, и этот текст стал слишком длинным для одного обхождения аналоя, поэтому он был заменен на более короткий.

Снятие венцов

Barb. 336 (кон. VIII - нач. IX в.) ничего не говорит о снятии венцов, вероятно, молодые покидали в них Церковь. Coislin 213 (1027 г.) дает нынешнюю молитву «Господи, Боже наш, благословивый венец лета» с надписанием «Молитва на разрешение венцов» («Ευχη εις την λυσιν των στεφανων»). Отсутствие дальнейших рубрик не позволяет с точностью сказать, происходил ли этот обряд в храме или в доме молодых. Но уже Синай 957 (IX-X вв.) дает молитвы с надписанием «Молитва на снятие венцов» («Ευχη εις αποστεφανωσαι») и «Молитва на разрешение брачной опочивальни» («Ευχη εις την λυσιν παστου γαμου»).

Итак, мы видим два действия, которые Церковь совершала после венчания в храме: снятие венцов и благословение брачной опочивальни. Это благословение, как следует из начальных слов сопровождающей его молитвы «Достигше брачной опочивальни» («Νυμφωνα καταντησαντες»), происходило, вероятно, перед ее дверями. Рубрика еще одного евхология (Синай 973, 1153 г.) прямо свидетельствует: «И приходят в дом молодых, приходит и иерей, глаголя молитву венцов». В рукописи Синай 958 (X в.) мы находим «Молитву на снятие венцов» («Ευχη εις αποστεφανωσαι») и «Молитву на разрешение венцов» («Ευχη εις την λυσιν των στεφανων»), т. е. это два различных действия.

Как мы уже видели, процессия шла после венчания в дом молодых, где совершался брачный пир. Вероятно, в начале или в конце трапезы происходило снятие венцов и благословение опочивальни (ее «разрешение» («Ευχη εις την λυσιν παστον»), м. б. торжественное открытие дверей и вход в нее молодых после молитвы, как это было и в греко-римской античности). Венцы прикреплялись в опочивальне или на ее дверях и снимались через несколько дней, как показывает надписание молитвы в рукописи Син. 962 (XI-XII вв.) «Молитва на снятие венцов из опочивальни» («Ευχη εις το επαραι τα στεφανια εκ του θαλαμου»), которая является собственно молитвой «разрешения» венцов в отличие от их «снятия».

Различные евхологии дают различные временные промежутки между этими двумя действиями, но 8 дней постепенно становятся наиболее распространенной практикой (наряду с этим часто встречаются 3 дня). Это, вероятно, является символической аналогией к Таинству Крещения (снятие белых одежд на 8 день, молитва в 8 день после рождения ребенка). Во многих евхологиях находится короткая служба в этот день с «обычным началом» и отпустом, которую священник совершал с доме молодых.

Широко распространенное мнение о том, что новобрачные носили венцы в течение 8 дней после свадьбы, основано на неправильном понимании молитвы на снятие венцов, которая в настоящее время читается в храме перед отпустом. Только когда все чинопоследование стало совершаться в храме и «домашняя» часть отмерла, возникла практика снимать венцы в конце венчания в храме. То же самое можно сказать и о предписываемом на этом основании ныне многими авторами обязательном супружеском воздержании в течение первых 8 дней после венчания. С точки зрения аскетики это может рассматриваться как полезное упражнение при начале супружеской жизни, но из евхологиев мы видим, что в Византии Церковь в сам день венчания благословляла супружеское ложе молодых, рассматривая его как «ложе нескверно» и освящая тем самым все стороны жизни новобрачных.

Большинство древних рукописей не дают никакого отпуста, что понятно ввиду завершении чина только в доме молодых. Часто встречаются короткие молитвы-благоловения, которые не сохранились в нашем Требнике. Так, согласно многим евхологиям священник благословляет молодых со словами: «Живите, новобрачные, Святая Троица да сохранит вас в благополучии». Очень часто читалась короткая молитва, начинавшаяся словами «Радуйтесь всегда о Господе» (). В тексте Синай 966 (XIII в.) священник разрешает руки молодых и говорит: «Идите в мире».

В Государстве Израиль вопросы брака решаются согласно еврейскому праву в соответствии с положениями разделов 1 и 2 Закона о юрисдикции раввинских судов (браки и разводы) от 5713 г. (1953 г.). Что касается выполнения обрядов киддушин и ниссуин, израильская конференция раввинов издала в 1950 г. установления, налагающие наказания за отправление кидушин и нисуин не по принятым канонам.

Конфессиональный характер брака и развода в Израиле

После установления Государства Израиль этот порядок был сохранен, и гражданский брак введен не был.

Причины этого заключались в нескольких аспектах:

  1. В случае гражданского развода без выдачи гета женщина остается замужней по еврейским законам - и, следовательно, дети от ее второго брака будут считаться мамзерами , чего общество хотело избежать;
  2. ни одна из конфессий, евреи, христиане или мусульмане, не были заинтересованы в смешанных браках. Каждая группа хотела оставаться отдельной, и поэтому смешанные браки, которые облегчили бы межконфессиональные браки и были признаны всеми сторонами, рассматривались всеми национальными и религиозными группами в Стране Израиля как нежелательные.

Поскольку каждый человек принадлежал к определенной конфессии, то это не создавало существенных проблем. Однако, поскольку проблемы все-таки имелись, то был оставлен выход, а именно – признавался брак граждан Израиля, заключенный за границей, без необходимости регистрировать его в израильском посольстве или консульстве за границей. Таким образом, те граждане Израиля, которые не могли заключить конфессиональный брак, или по каким-либо причинам не хотели его заключать, выезжали за границу, заключали его там, и тем самым проблема была решена. Количество таких случаев было относительно очень небольшим.

Положение резко изменилось в начале 1990-х годов в связи с большой алией из СССР-СНГ, когда приехало много людей, не имеющих конфессиональной принадлежности. Их число оценивается сегодня в 300 тысяч человек. Эти люди в социальном плане находятся в рамках еврейского общества, и поэтому браки с ними не рассматривалась в этом обществе как межнациональные. Соответственно, отсутствие возможности заключить брак для групп, не имеющих конфессии, т.е. тех, кто не были евреями по Галахе, члены семей евреев или потомки евреев, стало все большей проблемой. В результате этого в Израиле сегодня принят закон, по которому два человека, оба не имеющие конфессии, могут заключить гражданский брак внутри Страны. Давление здесь идет с двух сторон. С одной стороны, многие нерелигозные группы требуют принять закон о гражданском браке широко, так, чтобы люди, состоящие в разных конфессиях, тоже могли его заключать. С другой – более традиционно настроенные и национально ориентированные группы в Израиле, наоборот, считают введение межконфессиональных браков серьезной ошибкой, последствия которой отрицательно скажутся на будущем развитии Страны.

В Израиле нет понятия гражданского брака. Все легальные браки, зарегистрированные в Израиле, должны быть официально одобрены религиозными авторитетами той или иной религии. Пары с разными религиями, например, христианин и еврей или мусульманин с евреем, не могут быть официально зарегистрированы в Израиле.

Еврейские браки - закреплённые раввином.

В соответствии с Галахой отдельные люди (например, коhен и разведённая) не могут официально узаконить свои отношения. Многие люди попадали под действие этого закона. Это приводит к сильному негодованию. Тем не менее, сегодня существует приблизительно 300000 израильтян, которые не могут заключить официальный брак по причине того, что один из партнёров не еврей или их принадлежность к евреям не установлено.

Некоторые граждане Израиля улетают за границу, чтобы там официально оформить свой брак либо потому, что они просто не принадлежат к ортодоксальному иудаизму или потому что их союз не может быть узаконен.