Картотека малые фольклорные формы для детей. Детский фольклор

Любовь Помелова
Картотека «Фольклор для детей»

КАЛЕНДАРНЫЙ ФОЛЬКЛОР ЗАКЛИЧКИ

Еще одна группа жанров – календарный детский фольклор – связана уже не с игрой; эти произведения – своеобразный способ общения с окружающим миром, в частности, с миром природы. Самый распространенный жанр – заклички, песенные обращения к силам природы – солнцу, дождю, радуге. Заклички тесно связаны с соответствующими обрядами : к ним относятся и новогодние пожелания, и рождественские колядки, и песни-веснянки.

Каждая такая закличка содержит конкретную просьбу, это попытка с помощью песенки воздействовать на силы природы, от которых во многом зависело благополучие и детей , и взрослых в крестьянских семьях.

Птичка-птичка – соловей,

Прилетай к нам поскорей!

Тирли-тирли-тирли-лей,

Жить нам станет веселей!

Лягушка, лягушка,

Надуй брюшко,

Скажи «Ква-ква»

Мне в ушко!

Ты весной, березка, дай напиться сока,

Чтобы детки малы стали еще краше,

А тебе, березка, все поклоны наши!

Ты, пшеничное наше полюшко,

Радуй, радуй нас спелым зернышком!

Урожай собрать нам позволь сполна,

Золотое зерно ссыпать в закрома!

Уж ты, заинька, скок-скок,

Уж ты, беленький хвосток!

Ты не трогай, не дери наше деревце,

Нашу яблоньку, нашу девицу!

Расцветет весной краше всех она,

Соберем большой урожай сполна!

Цветик-цветик-семицветик,

Расскажи-ка нам о лете,

Разложи листочек-цвет,

Расскажи нам свой секрет!

Красный – ягодка клубничка, помидор,

Желтый – солнышко на гебе и забор,

Синий – озеро лесное и наш дом,

А зеленый – лес и поле, всё кругом,

Небо голубое, оранжевый рассвет,

Вечер фиолетовый – вот и весь секрет!

Вредина-вредина!

До дырки проедена,

Кое-как одета,

Твоя песня спета!

Лиза-подлиза,

Кланяйся до низа!

Подлизывайся, улыбайся -

И одна оставайся!

Катится, катится

Розовое платьице,

Кто же это, мой дружочек?

Может это колобочек?

Нет! В красивом платьице

Маша наша катится!

Красавица-красавица,

Издалека всем нравится,

А ближе подойдешь -

От страха упадешь!

Болтун, болтай,

Да меру знай!

Болтай, болтай,

Да язык не потеряй!

Ну-ка, зайка, вылезай-ка!

Что ты спрятался в кустах?

Опусти-ка свои уши,

А то будешь в синяках!

Катится, катится

С горочки яичко!

Модница воображает,

А в грязи все личико!

Жадина-жадина,

Руки напомадины!

Кушай, кушай поскорей,

Но смотри, не растолстей!

Сплетница, сплетница,

Не столкнись на лестнице!

Сплетнями укуталась

И сама запуталась!

Лежебока, ха-ха-ха,

Отлежал себе бока,

Захотел поесть,

Но не может сесть!

ОТГОВОРКИ

В прочем, на всякую дразнилку-обзывалку найдется и отговорка-отвечалка.

ПОДДЁВКИ

Другая форма насмешки – поддёвки – своеобразные словесные игры. Они основаны на диалоге, а диалог построен так, чтобы поймать человека на слове. Чаще всего они начинаются с вопроса или просьбы.

Скажи : «Овес» !

Хвать тебя за нос!

Скажи : «Ночь» !

Иди прочь!

СТРАШИЛКИ

Детский фольклор – живое , постоянно обновляющееся явление, и в нем на ряду с самыми древними жанрами существуют сравнительно новые формы, возраст которых исчисляется всего несколькими десятилетиями. Как правило, это жанры детского городского фольклора , например страшилки. Это небольшие истории с напряженным сюжетом и пугающим финалом. Как правило, для страшилок характерны устойчивые мотивы : «черная рука» , «кровавое пятно» , «зеленые глаза» , «гроб на колесиках» и т. д. Такой рассказ состоит из нескольких предложений, по ходу развития действия напряжение нарастает, а в финальной фразе достигает своего пика.

Рассказываются страшилки обычно в больших компаниях, желательно в темноте и устрашающим шепотом. По признанию самих слушателей, они бояться страшилок лишь до определенного возраста; возможно, появление этого жанра связано, с одной стороны, с тягой детей ко всему неизвестному и пугающему, а с другой – с попыткой преодолеть этот страх.

АНТИСТРАШИЛКИ

По мере взросления страшилки перестают пугать и вызывают уже лишь смех. Об этом свидетельствует и появление своеобразной реакции на страшилки – пародийных антисташилок. Эти истории начинаются столь же устрашающе, но финал оказывается просто смехотворным.

Закатился мячик мой,

Не достать его рукой!

Под кроватку я залез -

Словно в страшный темный лес!

Мячик я искал, искал.

В уголочке но лежал!

Вылезти теперь охота,

Только не пускает кто-то!

Кто-то тянет за штанину,

Давит с верху мне на спину!

Ох! боюсь, боюсь, боюсь,

Я никак не повернусь!

Ах, трусишка ты, трусишка!

Чуть не снял твои штанишки

Злой горбатый старичок -

От пружин большой крючок!

Ой! В кустах мелькнула змейка,

Я боюсь её, злодейку!

Испугал тебя, Юрок,

От ботиночка шнурок!

Лезет, лезет кто-то тихо!

Может, это злое Лихо,

Злое, страшное,

Большое, одноглазое?

Ой, как страшно, я боюсь,

Я лежу – не шевелюсь!

Только слышу – кто-то дышит,

Мою руку нежно лижет,

Чей же теплый мокрый ротик?

Это. Мурзик, милый котик!

Тише-тише-тишина,

Дома я совсем одна!

Вдруг я слышу странный стук :

«Тук-тук-тук! Тук-тук-тук!»

Может это домовой?

Может он следит за мной!

Я прислушалась немножко.

Это. дождь стучит в окошко!

Этот жанр – одна из самых древних и самых поэтичных фольклорных форм . Загадка содержит в себе остатки древних представлений, когда люди одушевляли явления природы и предметы быта. Тогда загадка имела магическое значение : чтобы избежать нежелательных действий со стороны враждебных природных сил, люди придумали условные названия орудий труда, зверей, птиц, действий, явлений. Так сложилась иносказательная тайная речь, ставшая основой загадки. Например, корову называли «рыкушей» , а о медведе говорили : «Глаза маленькие, лапы широкие, в лесу живёт, в яме лежит» .

Но загадка как жанр не возникла в результате позднего выделения из иносказательной речи, она столь же древнего происхождения, как исама тайная речь. Первоначально загадки вовсе не были детской забавой, к ним относились серьёзно, как к магическим обрядам. Позже, с принятием христианства, их загадывали в самое волшебное, таинственное время – на Святки. Сейчас загадки перешли в детскую среду, они помогают ребенку глубже осмыслить предметы и явления окружающего мира, так как эти небольшие произведения богаты деталями и предлагают взглянуть на привычные вещи под непривычным углом. В словаре В. И. Даля мы находим такое определение загадки – это «что-либо загадочное, сомнительное, неизвестное, возбуждающее любопытство : иносказанье или намёки, окольная речь, обиняк; краткое иносказательное описание предмета, предлагаемое для разгадки». Здесь Даль указывает на главное свойство загадки, а именно на метафоричность : вместо того чтобы прямо назвать предмет, она в поэтичной форме описывает его свойства, происхождение, назначение. При этом загадка опирается на вполне реальные свойства или признаки предмета, то есть содержит в себе возможность отгадки, и тем самым помогает ребенку лучше узнать предмет или явление, осмыслить связи между ними. Мир сквозь призму загадок предстает уже не как хаос, но как некое целое, в котором всё имеет смысл и всё взаимосвязано. Так же как и многие другие малые жанры, загадка чаще всего ритмически организована, нередко в ней встречаются рифмы, созвучия, звукоподражания, и это делает её подлинным произведением искуства.

Листья желтые летят,

Падают, кружатся,

И под ноги просто так,

Как ковёр, ложатся!

Что за жёлтый снегопад?

Это просто.

(листопад) .

Кто зимой метет и злится,

Дует, воет и кружится,

Стелит белую постель?

Это – снежная.

(метель) .

Жарко. Солнышко печет,

Собирает пчелка мед,

Земляничка поспевает!

Когда это бывает?

(летом)

ОГОРОДНЫЙ ПЕРЕПЛЯС

Что это за ёлочки,

Нет на них иголочек?

Что за красные шары,

Но не видно мишуры?

Так красиво вдоль забора

Летом спеют.

(помидоры) .

На июньской грядке

Всё у нас в порядке!

Строем, словно молодцы,

Зеленеют.

(огурцы) .

Стручок раскрылся! Ох!

И рассыпался.

(горох) .

Кружевные пальчики,

Зонтики-головки!

Разбежались мальчики

По всем грядкам ловко!

Вы куда спешите? Стоп!

Я хочу сорвать.

(укроп) .

Ты всё лето зеленеешь,

Спрятав ягоды в земле,

Ближе к осени созреешь -

Сразу праздник на столе!

Су, салат, пюре, окрошка,

Нам везде нужна.

(картошка ) .

МОИ ЛЮБИМЫЕ ЖИВОТНЫЕ

У собачки нашей Сильвы

Есть малыш, такой красивый,

Милый, ласковый сынок,

Озорной, смешной.

(щенок) .

Маме Курице-наседке

Очень нравятся все детки,

Позвала гулять ребяток,

Своих желтеньких.

(цыпляток) .

Полосатый рыжий зверь

Коготком скребется в дверь.

Он мурлычет – не ревет,

Потому что это.

(кот) .

Голова рогата,

Молоком богата.

«Будьте все здоровы!

Му-у-у!» - мычит.

(корова) .

В поле любим погулять,

Травки свежей пощипать,

Шерстка теплая колечками,

А зовемся мы.

(овечками) .

В клетке дружно мы живем,

Травку весело жуём,

Мы домашние зайчата -

Длинноухие.

(крольчата) .

Анастасия Машнова
Статья «Народный детский фольклор»

Народный детский фольклор

Первое знакомство ребёнка с устным народным творчеством начинается с фольклорных произведений . Первыми в жизнь маленького человека входят колыбельные песни, а затем и другие формы фольклора . Как правило, в начале жизни ребёнок знакомится с малыми жанрами фольклора , доступными его восприятию. Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, скороговорки всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики .

Знакомство человека с произведениями искусства, с лучшими образцами устного народного творчества должно начинаться с первых лет его жизни, так как период раннего и дошкольного детства – определяющий этап в развитии человеческой личности. Возраст до пяти лет – богатейший по способности ребенка быстро и жадно познавать окружающий мир, впитывать огромное количество впечатлений. Именно в этот период дети с поразительной быстротой и активностью начинают перенимать нормы поведения окружающих, а главное – овладевать средством человеческого общения – речью.

Фольклор влияет на формирование нравственных чувств и оценок, норм поведения, на воспитание эстетического восприятия и эстетических чувств, способствует развитию речи, дает образцы русского литературного языка, обогащает словарный запас новыми словами, образными выражениями, помогает ребенку изложить свое отношение к прослушанному, используя готовые языковые формы.

Таким образом, фольклор – это важное средство формирования личности ребенка и развития речи, средство эстетического и нравственного воспитания детей.

Богатство русского языка открывается перед дошкольником в произведениях устного народного творчества . Образцы его – пословицы, загадки, сказки и другие – ребёнок не только слышит, но повторяет и усваивает. Жанры входят в язык детей в доступном содержании. Живой разговорный язык и произведения устного народного творчества – тесно переплетаются между собою во влиянии на речь ребёнка.

Произведения устного народного творчества входят в состав детского фольклора .

Детский фольклор – это произведения традиционного фольклора взрослых , перешедшие в детский репертуар ; произведения, созданные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией. Общий родовой признак детского фольклора – соотнесение художественного текста с игрой.

Фольклор дает возможность познакомиться детям с богатым творческим наследием народов . Каждая фольклорная форма , будь то загадка, пословица, прибаутка, считалка, закличка, сказка или небылица – изумительный образец творчества, благодатный материал для подражания, запоминания и воспроизведения в речи детей. Эти образцы развивают образную детскую речь , расширяют кругозор детей.

Родовые корни многих форм детского фольклора уходят глубоко в историю. Среди них заклички и приговорки, пожалуй, самые древние. Они рождены верой в силы природы и призваны употребить магию слова для того, чтобы вызвать благотворное влияние природных стихий или предупредить их губительную силу.

Заклички – это небольшие песенки, предназначенные для распевания группой детей. Многие из них сопровождаются игровыми действиями.

В закличке не просто обращение к природным стихиям, но выраженные в слове, ритме, интонации чувства - переживание, восхищение, нежность, восторг.

Ах ты, радуга-дуга.

Ты высока и туга!

Уж как дождь-дождем,

Мы давно тебя ждем.

Приговорки – общение с природой один на один. Приговорки обращены к домашнему быту, к повседневным занятиям. Фактически все живое, что окружает ребенка, не обойдено вниманием.

Божья коровка, улети на небко!

Там твои детки кушают котлетки!

Приговорка, построенная по принципу просьбы-пожелания настраивает ребенка на уважительное отношение к каждому растению в лесу, поле, огороде.

Приговорки во время игр – это своеобразные просьбы к природе в соучастии, в доброй помощи. Они обращены к ветру, воде, ручью. В них закреплены необходимые для всех играющих правила игры, зачастую предупреждающие несчастный случай. Например, не захлебнуться при нырянии, не набрать в уши воду. Они учат детей быть внимательными к своим действиям, проверять действия правилами, строго соблюдать их.

В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования» , или «материнская поэзия» . Сюда входят колыбельные песни, потешки, пестушки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.

Колыбельные песни : взрослые замечали, под какие слова и напевы дети лучше засыпают, повторяли их, запоминали, передавали следующим поколениям. Слова были обычно ласковые, певучие. В таких песенках чаще всего действуют воркующие гули, домовитые ласточки-касаточки, мурлыкающий кот, говорится о тишине, покое. В старинных колыбельных песнях упоминаются некие живые существа, у каждого из них – свои обязанности.

Под звуки их ласковых, напевных слов малыш легче проснется, даст себя умыть или накормить :

Водичка, водичка,

Умой мое личико,

Чтобы глазоньки блестели,

Чтобы щечки краснели,

Чтоб смеялся роток,

Чтоб кусался зубок.

Пестушки (от слова «пестовать» - воспитывать) связаны с наиболее ранним периодам развития ребёнка.

В пестушках слышатся любовь, доброта. Они складные, красивые. И еще учат малыша, он слушает и смотрит, где у него ножка, где – роток.

Потом начинаются самые первые игры, потешки : Идет коза рогатая, Сорока-ворона кашку варила, Ладушки. Здесь вместе с удовольствием ребенок получает и пользу.

К народному творчеству также относятся и скороговорки, но они в основном были и остаются излюбленной игрой старшего дошкольного возраста.

Скороговорки – это быстрое повторение труднопроизносимых слов. Ошибки в произношении вызывают у детей смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Особой популярностью пользуются скороговорки со сложным и богатым звуковым оформлением. Скороговорки, или чистоговорки, учат произносить звуки, развивают органы речи, память.

У четырёх черепашек по четыре черепашонка.

В повседневной жизни общение с ребёнком часто сопровождается прибаутками. Это небольшие весёлые произведения или высказывания, нередко в стихотворной форме. Так же, как многие другие малые фольклорные жанры прибаутки сопутствуют играм. Часто прибаутки имеют диалогическую форму, что так же подчёркивает их близость к живой разговорной речи. Как правило, они описывают короткую забавную ситуацию, насыщенную действиями. В целом прибаутки развивают у ребёнка творческое воображение и, вовлекая его в словесную игру с быстрой сменой событий, учат его мыслить быстро и образно.

Петя-Петя-Петушок,

Петя - красный гребешок,

По дорожке он пошел

И копеечку нашел,

Купил себе сапожки,

А курочке - сережки!

Подрастающий ребёнок становится не только объектом всевозможных игр, но и их активным участником. В это время он знакомится с ещё одним фольклорным жанром – считалками . Открывая игру и раздавая всем её участникам определённые роли, считалка организует сам процесс игры и учит детей общаться друг с другом в заданной ситуации, подчиняться установленным правилам. Кроме того, считалки развивают чувство ритма.

Пчёлы в поле полетели,

Зажужжали, загудели,

Сели пчёлы на цветы,

Мы играем – водишь ты!

Новым способом освоения мира становятся загадки – краткие иносказательные описания предметов или явлений. Загадка представляет собой вопрос, на который ребёнку предстоит ответить, и вряд ли что-то так стимулирует мыслительную активность маленького человека, как это небольшое произведение словесного искусства. В основе загадки лежит один из самых выразительных художественных приёмов – метафора.

Стеклянный дом на окне

С прозрачной водой,

С камнями и песком на дне,

И с рыбкой золотой.

(Аквариум)

Разгадывая загадку, ребёнок открывает для себя новые свойства знакомых предметов, учится сопоставлять предметы и явления между собой, находить сходства и различия между ними. Таким образом, он упорядочивает свои знания о мире.

С помощью малых форм фольклора можно решать практически все задачи методики развития речи и наряду с основными методами и приемами речевого развития дошкольников можно и нужно использовать этот богатейший материал словесного творчества народа .

Таким образом, благодаря народному творчеству ребенок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте , морали, знакомится с обычаями и обрядами своего народа . С удивительным педагогическим талантом ведет народ ребенка от простеньких игровых потешек, загадок, поговорок и др. к сложным поэтическим образам сказок; от строк забавляющих, успокаивающих к ситуациям, требующим от маленького слушателя напряжения всех душевных сил.

В настоящее время многие проблемы воспитания возникают прежде всего потому, что дети отдалены от восприятия народных традиций, мало уделяется внимания приобщению ребят к народной культуре, опыт положительного воздействия которой доказан.

В данной статье хотелось бы предложить Вашему вниманию содержание работы по теме: «Детский фольклор – исток сохранения русских народных традиций». Работа носила форму исследования местного материала по использованию детского фольклора в детских дошкольных учреждениях, а также в начальном и среднем звене школы в Усть-Таркском районе. Для исследования использовался опыт работы по данному направлению воспитателей детских садов села Усть-Тарка: «Колосок» Легачёвой Евгении Александровны, «Солнышко» Зайцевой Елены Викторовны, Карпенко Оксаны Викторовны. Воспитателя детского сада «Ручеёк» села «Победа» Сидоровой Ольги Леонидовны.

Цель данного исследования – рассмотреть состояние работы по приобщению детей дошкольного и школьного возраста в некоторых сёлах Усть- Таркского района (Победа, Усть-Тарка, Еланка) к традициям русского народного творчества, применение в работе с детьми фольклорного наследия.

Задача данного исследования – не просто ближе познакомиться с устным народным творчеством и, как неотемлимой его частью, детским фольклором, но показать, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе.

Показать, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей.

Актуальность работы заключается в том, что детский фольклор – составная часть народного творчества, форма сохранения народной традиции воспитания, общения взрослого и ребёнка.

Детский фольклор – это «поэзия пестования», т.е. произведения, созданные и исполняющиеся взрослыми фольклорные тексты, предназначенные для детей дошкольного возраста и младшего возраста, школьный фольклор в его устных и письменных формах.

Фольклор – это словесное искусство, включающее в себя: пословицы, частушки, сказки, легенды, мифы, притчи, скороговорки, загадки, героический эпос, былины, сказания.

Основная масса произведений устного народного творчества возникли в глубокой древности, однако и сегодня мы используем их, зачастую даже не подозревая об этом: поём песни и частушки, читаем любимые сказки, загадываем друг другу загадки, употребляем в речи поговорки, учим и повторяем скороговорки, говорим заклинания и еще многое другое.

Своё начало фольклор берёт в далекой древности. Он зарождался и возник тогда, когда подавляющее большинство человечества ещё не имело письменности.

В песне, загадке, пословице, сказке, былине, других формах фольклора люди вначале формировали свои чувства и эмоции, запечатлевали их в устном произведении, после передавали свои знания другим, и тем самым сохраняли свои мысли, опыт, чувства в умах и головах своих будущих потомков.

Особое место в фольклоре занимает детский фольклор. Именно ему посвящена данная работа.

Через устное народное творчество у ребенка формируется потребность в художественном слове. Поэтому не случайно, важным моментом в работе с детьми стало широкое знакомство с фольклорным творчеством.

Основными методами исследования избраны:

– общение с детьми, организация игр, прослушивание выступлений ребят,

– интервью с воспитателями и родителями ребят,

– изучение видеозаписей выступлений на конкурсах и детских праздников,

– детских коллективов и взрослых фольклорных ансамблей («Сударушка» с.Победа)

– составление фотоальбома собственных выступлений.

Степень изученности данной темы довольно высока.

Первым к серьезному изучению детского фольклора обратился Г. С. Виноградов. Им опубликован ряд значительных работ, посвященных исследованию детского фольклора. Заслуга Г.С.Виноградова в том, что он впервые довольно точно определил понятие детского фольклора, подробно охарактеризовал его многие жанры (особенно считалки), раскрыл связь детского фольклора с народным бытом. Ему принадлежит большое количество статей и исследований, в которых поднимались общие вопросы изучения детского фольклора в тесной связи с этнографией, психологией детского творчества и традиционным творчеством взрослых. Его многолетняя собирательская и исследовательская деятельность обобщена в фундаментальном исследовании «Русский детский фольклор» (с публикацией более 500 текстов). Г.С. Виноградову принадлежат исследования различного характера, такие, как «Детская сатирическая лирика», «Народная педагогика». В них он из общего объема детского фольклора выделяет в особую область «Материнскую поэзию», или «Поэзию пестования», в то же время постоянно отмечая наличие и роль преемственности между произведениями этого пласта и поэзией детей.

Вслед за Г.С.Виноградовым и одновременно с ним исследует детский фольклор О. И. Капица. В книге «Детский фольклор» (1928) она дает характеристику многочисленных жанров детского фольклора, приводит большой фактический материал. В 1930 г. под редакцией О. И. Капицы вышел сборник «Детский фольклор и быт», в статьях которого рассматривается традиционный детский фольклор в советских условиях. В послевоенные годы исследованием детского фольклора занимаются В. П. Аникин, М. Н. Мельников, В. А. Василенко и др.

В книге В. П. Аникина «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор» (1957) большая глава посвящается детскому фольклору. В ней определяется понятие «детский фольклор», дается подробная характеристика его жанров, освещается история собирания и изучения. Особенность книги в том, что в ней отмечаются древнейшие черты ряда жанров детского фольклора, говорится об исторических изменениях этих жанров.

Среди исследователей детского фольклора особое место занимает К.И.Чуковский, ярко показавший процесс овладевания детьми народными поэтическими богатствами, разработавший теорию жанра перевертышей. Он собрал богатейший материал по детскому фольклору, вылившийся в широко известный труд «От двух до пяти».

М. Н. Мельников в книге «Русский детский фольклор», широко привлекая локальный материал, устанавливает место сибирского фольклора в общерусском фонде детского фольклора. Судьбам традиционного детского фольклора в современных условиях, а также характеристике советского детского фольклора посвящены статьи М. А. Рыбниковой «Детский фольклор и детская литература», и В. А. Василенко «Об изучении современного детского фольклора».

Структура работы – данная работа состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка литературы и приложения.

1. Детский фольклор – первая школа детства.

Самое большое богатство, которым гордится страна – это её народ, его традиции, культура, национальная самобытность, достижения.

Народ – прославляющий и защищающий свою Родину.

Но стало нередкостью и обратное отношение к своему прошлому, к истории своей страны, очень часто негативное.

А всё начинается с детства…

Оттого, насколько полно ребёнок получит опыт тёплого отношения к себе в раннем детстве, начнётся процесс формирования его отношения к окружающему его миру.

Первое ощущение доброты и нежности ребёнок воспринимает, слушая мамину колыбельную, как и её тёплые руки, ласковый голос, бережные прикосновения.

Добрый тон потешки, пестушки вызывает положительный отклик у малыша.

Ребёнок получает первый опыт общения с домашними, постепенно с окружающими людьми, животными.

И как важно, чтобы это общение было приятным и добрым.

У русского народа, как и других народов мира, накоплен огромный опыт воспитания подрастающего поколения, который необходимо беречь и использовать для сохранения национальной самобытности.

И именно эту задачу может решить широкое применение в работе с детьми детского фольклора – части русского народного творчества.

Слово «фольклор» произошло от соединения двух английских слов: folk –народ – и lore – мудрость. И эта мудрость народа не должна исчезнуть, а должна быть сохранена, если мы не хотим потерять свою самобытность, и, может быть, даже самостоятельность.

История фольклора уходит в глубокую древность. Начало её связано с потребностью людей осознать окружающий мир природы и своё место в нём. Детский фольклор сохраняет следы мировоззрения каждого народа в разные периоды истории.

В детском фольклоре безгранична сила доброжелательного слова, но более всего родного слова, родной речи, родного языка.

Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями, – словом, вместе с эстетическим наслаждением впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности невозможно.

Мама, ухаживая за малышом, очень ласково и спокойно разговаривает с ним, напевает простые, приятные для детского восприятия слова. И эта традиция пестования представлена в детском фольклоре.

1) Колыбельные песни.

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же - колыбель, коляска, в народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять) Её назначение или цель – усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.

С одной из таких колыбельных песен можно познакомиться в Приложении (текст « Колыбельная»).

Старинное значение колыбельных – заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров зачастую просили для дитятко, здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.

Тематикой колыбельных песен становилось отражение все, чем жила мать, – её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. В свои песни мамы включают то, что понятно ребёнку. Это «серенький котик», «красная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока».

В настоящее время многие мамы заняты, и, наверное, не все даже, может быть, и знают колыбельные, но мы попытались это выяснить, пообщавшись с молодыми мамами. И получили следующий результат - большинство из опрошенных пели своим детям колыбельные. (Видео « Колыбельная»).)

Процесс «забывания» закономерен. Коренным образом меняется жизнь в нашей стране. Круг интересов матери раньше был ограничен заботами о детях и муже, о поддержании порядка в домашнем хозяйстве, в наши дни женщина наравне с мужчиной участвует в общественной жизни. Художественная литература, радио, телевидение вносят свои коррективы в воспитание, но заменить материнскую любовь к ребёнку ничто не сможет.

2) Пестушки. Потешки.

Пестушки, (от слова «пестовать» – воспитывать) связаны с младенчеством. Распеленав ребенка, мама приговаривает: «Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки», или играя с малышом – «А в ножки ходунюшки, А в ручки хватунюшки», «А в роток говорок, А в голову разумок».

Стишки просты и запоминаются очень легко, любая мама хотя бы иногда использует пестушки, заботясь о своём ребёнке. Купая малыша, мать приговаривает: «С гуся вода, а с Максимки – худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки.

Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми. Потешками называется и песенки – приговоры, организующие эти забавы.

Многие потешки близки колыбельным песням. Потешка забавляет ритмом – потешает, веселит. Она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек у детей вырабатывается потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе. Главное назначение забавы – приготовить ребёнка к восприятию окружающего мира в процессе игры, которая станет подготовкой для обучения и воспитания.

В потешку вводят простейшие шутки, комические мотивы, для поддержания радостных эмоций добавляются жестикуляция. В потешку вводится счет, ребёнка приучают к пересчёту без цифрового обозначения счёта например – «Сорока».

Берут у ребёнка ручку, водят по ладошке указательным пальцем и приговаривают:

Сорока, сорока, сорока – белобока,

Кашку варила, на порог скакала,

Гостей созывала;

Гости не бывали, кашку не едали:

Всё своим деткам отдала!

Указывая на каждый палец руки, начиная с большого, приговаривают:

Этому дала на блюдечке,

Это на тарелочке,

Этому на ложечке,

Этому поскрёбышки.

Останавливаясь на мезинце, добавляют:

А этому нет ничего!

А ты мал – малёнек –

За водицей не ходил,

Дров не носил,

Каши не варил!

Разводя ручки в стороны и затем быстро положив на головку, говорят:

Шу- у – у – полетели,

На головку к Маше сели!

И с первых же шагов общения мама или бабушка стараются показать, что нужно трудиться. Потешки строятся так, знания никогда почти не даётся в «чистом виде», прямо. Оно как бы скрыто, ум ребёнка должен потрудиться, чтобы добыть его. В потешках показана обязательность труда для всех, даже маленьких.

Другой не менее важной частью детского фольклора является игра.

2. Игровой фольклор – как часть детского фольклора.

Игра- наиболее доступная и понятная для ребёнка деятельность. В игре ребёнок учится трудиться, строить отношения со сверстниками и окружающими людьми. Народные игры в комплексе с другими воспитательными средствами представляют собой основу начального этапа формирования личности ребёнка.

Впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств. Испокон веков в играх ярко отражался образ жизни людей. Быт, труд, национальные устои, представления о чести, смелости, мужестве, желание обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений; проявлять смекалку, выдержку, творческую выдумку, находчивость, волю и стремление к победе.

Понятие об игре вообще имеет разницу в понимании у разных народов. Так, у древних греков слово «игра» означало «предаваться ребячеству, у евреев слово «игра» соответствовало понятию о шутке и смехе, у римлян – радость, веселье.

Впоследствии во всех европейских языках словом «игра» стали обозначать обширный круг действий человеческих – с одной стороны, не претендующих на тяжелую работу, с другой – доставляющих людям веселье и удовольствие.

Отличительный характер всех русских игр и игрищ в том, что в них проглядывается исконная любовь русского человека к веселью, движениям, к удальству.

Характер народа бесспорно кладет свой заметный отпечаток на многих проявлениях общественной и частной жизни людей. Этот характер сказывается и на детских играх.

Игра – всегда развлечение, забава и обязательно соревнование, стремление каждого участника выйти победителем, и в то же время игра – наиболее сложный вид детского фольклора, в котором сочетаются элементы драматического, словесного, музыкального творчества; в него входят песни, праздники.

Неразрывно связаны с большинством народных игр считалки или жеребьевки. Считалки дают возможность быстро организовать игроков, настроить их на объективный выбор водящего, безоговорочное и точное выполнение правил.

1) Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий рифмованный стих.

Раз, два, три, четыре, пять –

Вышел зайчик погулять,

Но охотник не пришёл,

Зайчик в поле перешёл,

Даже усом не повёл,

В огород потом забрёл!

Что нам делать?

Как нам быть?

Нужно зайку изловить!

Раз, два, три, четыре, пять!

2) Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. И всегда содержат вопрос:

Конь вороной

Остался под горой;

Какого коня – сивого

Или златогривого?

3. Календарный фольклор (заклички и приговорки)

1) Заклички – закликать, звать. Это обращения, выкрики детей к различным силам природы. Они обычно выкрикивались хором или нараспев. Они носят магический характер и обозначают некоторый договор с силами природы.

Играя на дворе, на улице, дети радостно окликают хором весенний дождь:

Дождик, дождик, пуще,

Дам тебе гущи,

Выйду на крылечко,

Дам огуречка…

Дам и хлеба каравай –

Сколько хочешь, понужай.

2) Приговорки – обращения к живым существам или приговор на удачу.

В поисках грибов приговаривают:

Грибы на грибы,

А мой поверху!

Жили – были мужики,

Брали рыжики – грибы.

Вот далеко не весь перечень произведений детского фольклора, который используется в наше время в работе с детьми.

Время проходит – изменяется окружающий мир, меняются средства и формы получения информации. Устное общение, чтение книг заменяется компьютерными играми, телевизионными программами, что не всегда приносит положительный результат. И сам собою напрашивается вывод – нельзя заменять живое слово общения на вымышленный мир. Часто «изнеживание» ребёнка применяется, как главная форма воспитания в настоящее время. И результат получается далеко неутешительный. Применяя с раннего детства произведения детского фольклора, и родители, и воспитатели формируют у детей представление, что без труда, без старания невозможно добиться успеха. Ребёнок, воспринимая с раннего детства ненавязчивое наставление, понимает необходимость заботы об окружающих его людях, домашних животных. Игра даёт возможность утвердиться в среде сверстников, вырабатывает сдержанность, ответственность, умение соотносить свои желания с потребностью других ребят. Дети, выполняя условия игры, приучаются к определённому порядку, умению действовать по условию. Многому учат и русские народные сказки, раскрывая перед ребёнком своеобразный колорит русской жизни, русских обычаев, русской речи. В сказках много поучительного, но оно не воспринимается как нравоучение, много юмора, который не воспринимается как насмешка. Ребёнок стремится быть похожим на героев, помогающих попавшим в беду. При беседе с ребятами приятно слышать, что «мне нравится Иван- царевич, потому что он храбрый и добрый, нравится Василиса-Премудрая, она помогает найти правильное решение в трудной ситуации». Такое отношение к героям даёт ребёнку пример для подражания и правильных поступков. Использование детского фольклора в общении с детьми готовит их к жизни в обществе и, действительно, становится первой школой детства и первым ростком сохранения русской культуры.

4. Результаты исследования

В этой части работы изложены результаты, которые были получены при исследовании местного материала в процессе общения с родителями, воспитателями и детьми детских садов нашего района (с. Победа, Усть-Тарка, Еланка). Процесс общения проходил в очень доброжелательной обстановке. Все, к кому мы обратились, откликнулись на нашу просьбу с большим вниманием и участием.

Работа была построена следующим образом:

Посещение дошкольного учреждения, знакомство с детьми, беседа с ребятами.

Примерные вопросы:

– Ребята как называется ваше село?

– Как зовут ваших мам, бабушек, воспитателей?

– Какие книги вам читают родители и воспитатели?

– В какие игры вы любите играть?

– Много ли знаете стихов и песен?

Интересным является то, что многие ребята запомнили короткие потешки и считалки, многие запомнили правила несложных игр.

Интересен опыт работы, с использованием детского фольклора во всех посещённых детских садах. Но особенно показательным является творчество Легачёвой Евгении Александровны, воспитателя детского сада «Колосок». Евгения Александровна использует произведения детского фольклора в повседневной работе с детьми с младшей группы и до выпуска в школу. Она «заразила» и своих коллег, и родителей, они также увлеченно работают с фольклором. И результат не заставил себя ждать. Группа детского сада «Колосок» является призёром и победителем фольклорных конкурсов.

Воспитатели детского сада «Солнышко» тоже считают детский фольклор главным в работе с детьми. Так как только через народные традиции и опыт воспитания, накопленный народом, можно вырастить достойных людей. Елена Викторовна Зайцева, Оксана Викторовна Карпенко, Маргарита Анатольевна Семёнова создали целую коллекцию народных костюмов, уголок «Русской старины», большое количество разработок и сценариев русских забав, праздников и игр.

Воспитателями «Колоска» и «Солнышко» созданы прекрасные условия для воспитания детей в народных традициях. И в этом их поддеживают родители, которые с благодарностью отзываются о деятельности педагогов.

В садах созданы уголки народного быта, где проводится ознакомление с предметами крестьянского обихода, собрана посуда, костюмы, прялки, иконы. И самое главное – это не застывшие музейные экспонаты, а атрибуты игр, выступлений, занятий. Ребята могут попробовать «прясть», гладить чугунным утюгом, а можно и вальком, «поносить» воду на коромысле.

Дети узнают, что в переднем углу каждой избы был помещён «образ» - икона, которая оберегала дом от несчастий. Каждое дело любой семьи начиналось молитвой. И в каждом деле главным было усердие и стремление научиться.

Обучение начинается ненавязчиво. В младших группах используются потешки при выполнении с детьми гигиенических процедур, что вызывает у ребят положительные эмоции. Постепенно воспитатели разучивают с детьми заклички, считалки, скороговорки. Ребята с удовольствием играют в народные игры, что часто даёт представление об элементах быта русского народа, которые в настоящее время не используются, но являются неотъемлемой частью русской культуры.

Самое большое впечатление и знания приносит детям участие в театрализованных представлениях и выступление на фольклорных фестивалях, где они занимают призовые места. Это формирует и у ребят, и у родителей уверенность в том, что народные традиции есть кому сохранять и они сохраняются.

Огромное значение имеет и то, что ведётся работа с использованием народных костюмов, которые часто помогают создавать родители, и даже проводятся мастер классы. Очень хочется отметить тесное сотрудничество воспитателей и родителей, а ведь родителям воспитанников от 25 до 32 лет, они ещё и сами молодые люди. Но именно от них идёт положительная оценка работы с детским фольклором. Они отмечают положительный результат в том, что ребята даже в повседневной обстановке привыкают к определённому типу поведения. Каждая семья, по их мнению, должна сохранять традиции. И начало даёт именно – школа детства - народный фольклор, народная традиция заботы о детях, забота об их будущем, бережное отношение к духовному богатству своей страны. Конечно, чтобы работа была эффективной и творческой, нужны и финансовые затраты, что особенно обременительно для сельских детских учреждений. Одной инициативы в данном случае недостаточно. Но, несмотря на ограниченные материальные возможности, детское творчество поощряется и ребята, знакомясь с детским фольклором, становятся носителями народных традиций и, возможно, передадут их своим детям. Интересен такой пример: Евгения Александровна попросила родителей своей группы сделать жернова. Родителей это задание поставило в затруднительное положение: «А что это такое?» и ребята им объяснили, что раньше жерновами мололи муку. Очень интересный метод приобщения детей к сюжетам народного фольклора применяется в детсаду «Ручеёк». Иллюстрации из народных сказок украшают стены спальни, игровой комнаты, комнаты приёма детей. Ребята запоминают содержание сказки или потешки быстрее и называют, какой момент изобразили на картине. Ольга Леонидовна Сидорова работает в разновозрастной группе, это, конечно, осложняет работу, но занятия с детьми проводятся с учётом возраста детей. В младшую группу пришла бабушка, такая знакомая, как дома она ласково разговаривает, показывает, что принесла в коробочке и читает потешки – так ребятишки включаются в игру.

Людмила Владимировна и Людмила Юрьевна из еланского детского сада увлекают ребят игрой, используют книги по детскому фольклору. Они создали уголок народных инструментов. И поэтому хочется сказать огромное спасибо всем, кто понял необходимость воспитания детей в народных традициях и сбережения национальной самобытности.

Были проведены беседы с воспитателями.

Примерные вопросы:

– Почему вы используете фольклор в своей работе? Как долго вы этим занимаетесь?

– Нравится ли детям разучивать потешки, заклички, считалки?

– Считаете ли вы необходимым дальнейшее использование детского фольклора в работе с детьми?

– Одобряют ли родители обращение к фольклору и помогают ли вам?

Итогом бесед с педагогами стал вывод о том, что детский фольклор это временем проверенное средство воспитания детей с самых ранних лет. Работа с детьми дает желаемый результат. Ребята с большим желанием общаются друг с другом, не обижаются на замечания, стараются быстро и правильно выполнять условия игры, чтобы не подвести товарища. Много положительных моментов содержит и подготовка к выступлениям. Дети не только учатся отвечать за порученное дело, но и переживают за своих товарищей, получают не только знание о том, как в былые времена проводились праздники, но и какой была повседневная жизнь, какое поведение считалось правильным и как поступать нельзя.

Детский фольклор – школа, школа детства непринуждённая и доброжелательная, искренняя и доступная для каждого ребёнка, несложная для каждого родителя, бабушки и дедушки. Здесь не надо особого таланта – было бы только желание, а результат налицо. Ребёнок, ощутив с раннего детства теплоту и заботу, отдаст её позже, став взрослым, в заботе о своих детях и родителях. И эта ниточка связи поколений не должна прерываться. В наших детских учреждениях работают творческие люди, которые очень хорошо понимают необходимость занятий с детьми народным творчеством, чтобы они выросли достойными гражданами своей страны, заботливыми родителями и благодарными детьми. В Побединской школе в работе с детьми также немало уделяется времени приобщению ребят к народному творчеству. Учащиеся не раз участвовали в районных конкурсах народного творчества, занимали призовые места. Ребята занимаются в кружке при сельском доме культуры. Руководитель кружка Татьяна Александровна Грибкова составляет с ребятами сценарии праздников и народных гуляний на день Ивана Купалы, празднование «Масленицы». Девчонки и мальчишки «погружаются» в традицию празднования в народе этих праздников. Готовят костюмы, разучивают танцы, песни, необходимые атрибуты для торжества, и это даёт большой опыт приобщения к народным традициям. Кроме того, ребята, увлекаясь подготовкой, приобщают к мероприятиям и своих родителей. Отзывы односельчан о таких праздниках только положительные. Праздники, проводимые в школе, часто содержат элементы народных празднований: хороводные песни, подвижные игры, отгадывание загадок. Ребятам нравятся простые, но захватывающие народные игры «Коршун», «Горшки». Приложение (Игры). Учащиеся младшего и среднего звена участвуют в фольклорных фестивалях, выступают перед односельчанами. И эти выступления особенно нравятся. Поэтому с уверенностью можно сказать, что народные традиции продолжают жить и мы должны бережно их охранять, а детский фольклор- главное средство сохранения русской самобытности.

Заключение.

Произведения детского фольклора в жизни каждого ребёнка присутствуют и должны использоваться обязательно. Ребята дошкольного и школьного возраста в сёлах Усть – Таркского района: Победа, Усть – Тарка, Еланка – с традициями русского народного творчества начинают знакомство с раннего детства, с колыбельной мамы.

В детских учреждениях в работе с детьми широко применяется фольклорное наследие. Как показало исследование, в работе существует система: от простого и понятного (потешки, пестушки, колыбельной) к более сложному (песни, игры, забавы) и дальше к творчеству (участие в конкурсах, праздниках).

Возможно, не везде созданы одинаковые условия для данного направления работы, но с детьми работают творческие люди, и они стараются как можно чаще использовать фольклор на занятиях с ребятами. Данное исследование не просто ближе познакомило нас с устным народным творчеством, детским фольклором, но и показало, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе. Показало, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей. И конечно, детское творчество, основанное на фольклоре, очень тесно связывает поколения. Делает понятным общение ребёнка и мамы, внуков и бабушек. Здесь нет места такому выражению: «предки», а есть естественная связь в семье, где каждый знает: старость достойна уважения, а детство – защиты.

Ребёнок, приобщённый к культуре общения в семье, переносит её и на общение с другими детьми, воспитателями, учителями, соседями, а это и есть цель народной мудрости.

Список используемых источников:

Литература:

1. «Потешки» Для чтения взрослым и детям: М., 2011 год.

2. «Русский колендарно – обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока» (песни и заговоры), Новосибирск «Наука» 1997 год; том 13, стр.139.

3. «Русское народное поэтическое творчество» хрестоматия составитель Ю.Г.Круглов, Л. «Просвещение», 1987 год; стр. 489-502.

4. «Русские народные сказки», Москва, изд. «Содействие», 1997 год, стр. 21-35.

5. Сборник «Из детских книг», Москва, «Просвещение», 1995год, часть 1, стр. 4-15.

6. Фольклор народов России составители В.И.Калугина, А.В.Копалина «Дрофа», М., 2002 г, том 1, стр. 28-34, 51-61.

7. Чуковский К.И. От двух до пяти: М., «Детская литература», 1981г., стр.267-342.

Материалы семейных архивов:

1. Видео «Колыбельная» из семейного архива Дурновой Т.В.,

2. Фотографии из семейного архива Хабибуллиной О.Н.,

3. Фотографии Легачёвой Е.А.

2. Видеоматериалы:

интервью № 1 («Колосок»), интервью № 2 («Солнышко»), интервью № 3 (Еланка), интервью № 4 («Ручеёк»); Посиделки «Как у наших у ворот» («Солнышко»); «Колыбельная»; игра «У медведя во бору» (Еланка), игра «Вью, вью капусточку» (Победа), «Потешки» (Победа).

3. Тексты.

Приложения:

Игра «Вью, вью я капусточку».

В «капустку» играли так: дети становились в цепочку, взявшись за руки. «Кочерыжка», крайний в цепочке, стоял на месте, вокруг него завивался весь хоровод. После того, как все сгрудятся в «кочашок», поднимали руки, и «кочерыжка» вытягивал за собой всю цепочку. Поют:

Вью, вью, вью я капусточку, да

Вью, вью, вью я капусточку.

Завивался виллой кочешок,

Завивался виллой кочешок.

Когда развивали, пели: «развивался виллой кочешок».

Игра «Коршун».

Ребята обхватывают друг друга за пояс и становятся гуськом. Коршун сидит на корточках. Дети идут вокруг коршуна и поют:

Вокруг коршуна хожу, ожерелье вяжу.

По три ниточки бисериночки,

Я снизала вороток, вокруг шеи короток.

Коршун, Коршун, что делаешь?

Ямку рою.

Почто ямка?

Иголочку ищу.

Почто иголочка

Мешочек сшить.

Почто мешочек?

Камешки сложить.

Почто камешки?

В твоих деток бросать.

Коршун должен ловить лишь одного цыпленка, стоящего в конце всей вереницы цыплят. Игра требует внимания, выдержки, сообразительности и ловкости, умения ориентироваться в пространстве, проявления чувства коллективизма.

Игра «Горшки»

Играющие становятся по кругу по двое: один торговец, перед ним на корточках горшок. Водящий-покупатель. Торговцы расхваливают свой товар. Покупатель выбирает горшок, далее сговор

По чём горшок?

По денежке

А он не с трещиной?

Попробуй.

Покупатель легко ударяет по горшку пальцем и говорит:

Крепкий, давай сговор.

Хозяин и Покупатель протягивают друг другу руки напевая:

Чинары, чинары собирайтесь гончары, по кусту, по насту, по лебедю горазду! ВОН!

Бегут в разные стороны, кто первый добежит до купленного горшка.

Потешки

Ах ты дедушка Степан,
Наизнанку твой кафтан.
Тебя деточки любили,
За тобой гурьбой ходили.
Шапка на тебе с пером,
Рукавички с серебром.
Уж ты ходиши, семенишь,
Рукавичками звенишь.
Рукавичками звенишь,
Ребятишкам говоришь.
Собирайтесь ка сюда,
Покушайте киселя.

Гуси гуси,
Га га га га.
Есть хотите?
Да да да.
Так летите!
Нет нет нет.
Серый волк под горой,
Не пускает нас домой.
Ну летите как хотите.
Только крылья берегите.

Водичка, водичка,
Умой моё личико,
Чтоб глазки блестели,
Чтоб щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.

Вот проснулись,
Потянулись,
С боку на бок повернулись!
Потягушечки!
Потягушечки!

Где игрушечки,
Погремушечки?
Ты, игрушка, погреми,
Нашу детку подними!
На перинку, на простынку,
Не на край, на серединку,
Положили малыша,
Завернули крепыша!

Колыбельные

Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Придет серенький волчок,
Он ухватит за бочок
И потащит во лесок,
Под ракитовый кусток.
К нам, волчок, не ходи,
Нашу Сашу не буди.

Баю-бай, баю-бай!
Ты, собачка, не лай…
Баю-бай, баю-бай,
Ты, собачка, не лай,
Белолапа, не скули,
Мою Таню не буди.

Жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, но у ребенка есть свое, обусловленное возрастными психическими особенностями видение мира. Все многообразие мира дети младшего возраста воспринимают не так, как взрослые. Взрослые мыслят, писал К.И. Чуковский, "словами, словесными формулами, а маленькие дети -вещами, предметами предметного мира. Их мысль на первых порах связана только с конкретными образами" . Особенностями детской психики определяется выбор поэтических образов, весь состав детского фольклора. Поэтические произведения, многие столетия передававшиеся от одного поколения к другому, постепенно приобретали содержание и форму, наиболее полно соответствующие законам детской эстетики. В детском фольклоре находится ключ к пониманию возрастной психологии, детских художественных вкусов, детских творческих возможностей.

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Во многих детских песнях и играх воспроизводятся время и события, давно потерянные памятью народа. Детский фольклор помогает историкам, этнографам лучше понять жизнь, быт, культуру наших предков.

Многие забавы детей являются "шуточным подражанием серьезному делу взрослых" средством подготовки детей к жизни. В них находят свое отражение производственно-хозяйственная деятельность, национально-психологические черты и социальная жизнь народа.

К детскому фольклору как средству языковой характеристики народа обращались В.И. Даль, Д.К. Зеленин, П. Тиханов, А. Молотилов и многие другие знатоки языка.

Нет единства мнений по генезису отдельных жанров детского фольклора, их поэтике, нет пока и общепризнанной классификации. Почти каждый исследователь выдвигает свою классификационную схему. О.И. Капица теоретически обосновала заложенное еще в работе П.А. Бессонова деление детского фольклора по возрастной градации детей . К детскому фольклору она относила и материнскую поэзию. Против этого решительно выступал Г.С. Виноградов . Поэзию пестования он считал особой областью фольклора взрослых. Он относил к детскому фольклору только сказки, созданные самими детьми. Сказки, созданные взрослыми для детей, как средство народной педагогики - к фольклору взрослых. Выводы О.И. Капицы диаметрально противоположны. Сказки, создаваемые детьми, по ее мнению, вообще не могут быть предметом исследования фольклористики и этнографии. Г.С. Виноградов выделял пять основных разделов детской народной поэзии: игровой фольклор, потешный фольклор, сатирическую лирику, бытовой фольклор и календарный. В основе этой классификации лежит бытовое назначение. О.И. Капица учитывала не только возрастную градацию носителей детского фольклора, но и генезис поэзии. Генетического принципа (поэзия взрослых для детей, произведения, выпавшие из фольклора взрослых и усвоенные детьми, собственное творчество детей) придерживается и В.П. Аникин . В.А. Василенко, провозгласив функциональный принцип классификации, не обосновывает его и практически не придерживается его, выделяя :

1) колыбельные песни, или байки;

2) произведения, связанные с игровыми действиями;

3) произведения, которые занимают детей словесным содержанием и исполняются независимо от игровых действий, а позже оставляет только две последние группы.

М. Горький писал: "Ребенок до десятилетнего возраста требует забав, и требование его биологически законно. Он хочет играть, он играет всем и познает окружающий его мир, прежде всего и легче всего в игре, игрой" . Этим требованием забав предопределено игровое начало всех жанров детского фольклора. Если тот или иной жанр не связан с игровыми действиями ребенка, то игра ведется на уровне смысла, понятия, слова, звука. Деление детского фольклора на игровой и неигровой не приближает нас к пониманию сложной системы жанров. Не вызывает сомнений правомерность выделения в детском фольклоре поэзии взрослых, предназначенной для детей. Это - поэзия пестования (колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки). Безусловно наличие в детском устно-поэтическом репертуаре произведений, выпавших из репертуара взрослых, - собственно детского творчества. То есть система, которой наиболее последовательно придерживается В.П. Аникин, точно улавливает много со ставность и генезис детского фольклора, но не может быть основой рабочей классификации, так как все жанры детского фольклора, отнесенные им к третьей группе - собственному творчеству детей (считалки, жеребьевые сговорки, дразнилки, поддевки, скороговорки), строятся, как показывает анализ, на основе прямых или опосредованных заимствований из литературы, лубка, фольклора взрослых .

В колыбельный период дети лишь потребители поэзии. Воспитание детей всецело зависит от взрослых. Матери (бабушки, няни) и создали в педагогических целях поэзию пестования (материнскую поэзию).

Почти все исследователи выделяют игровой фольклор детей. Но каждый дает этому термину свое наполнение. Г.А. Барташевич относит к нему считалки, игровые песни и приговоры. В.А. Василенко, кроме того, - пестушки, потешки . Все остальные жанры детского фольклора, включая колыбельные песни, обозначает как "поэзию словесной игры" и тем разрушает собственную классификацию, основанную на понятиях: игровой - не игровой.

К группе игрового фольклора следует относить все разновидности детских ролевых игр, игровые прелюдии (считалки, жеребьевые сговорки). Игровые припевы, игровые приговоры, выделяемые некоторыми исследователями, не могут изучаться вне драматической игры, компонентом которой они являются.

Целесообразно вслед за Г.С. Виноградовым выделить потешный фольклор, или забавы, не связанные с драматическим действием, игровая основа которых заключена в словах и вспомогательных действиях (сечки, голосянки) или только в словах (словесные игры, перевертыши, скороговорки, молчанки, поддевки). Назначение этих произведений, по определению Г.С. Виноградова - развлечь, развеселять, потешить себя и своих товарищей .

Исследователи детского фольклора выделяют "календарный" детский фольклор, стремясь объединить в единую группу жанры, не относящиеся к поэзии пестования, игровому и потешному фольклору. Это детские песни, заклички и приговоры, обрядовые песенки, дразнилки, детские сказки, загадки, страшилки. Г.С. Виноградов объединяет их в три группы: сатирическая лирика, календарный и бытовой фольклор .

В принципе все жанры народной поэзии - бытовые, то есть теснейшим образом связаны с бытом. Но поэзия пестования с доминирующей воспитательной функцией "привносится" в быт детей взрослыми. Жанры игрового или потешного фольклора естественно объединены своей функциональностью, манерой исполнения. У каждого жанра четвертой группы своя функция, своя поэтика, отличная манера исполнения. Одни жанры можно определи как словесно-речевые, другие - как повествовательные,третьи -как песенные. И очевидно, за неимением лучшей терминологии, их целесообразно объединить в группу бытового фольклора.

Пословицы, песни, обряды, сказки, давая людям эстетическое наслаждение, несли одновременно и определенный объем жизненно необходимой информации. Народные воззрения на воспитание нашли свое выражение в сотнях пословиц и поговорок ("Люби дитю, но не оказывай", "Учи ребенка, пока поперек лавки лежит, а коли вдоль ляжет -поздно", "Каков в люльке, таков и в могилку", "Яблоко далеко от яблони не падает" и мн. др.). В сказках показана роль смеха в жизни людей, сила любви, классовость морали (многочисленные сказки о попах и работниках, барах и мужиках и т.п.).

Только глубокое и всестороннее знание психологии Детского возраста могло послужить основой для создания богатейшей поэзии пестования, имеющей жанры поэзии, особые для каждого периода жизни ребенка. В произведениях материнской, поэзии закреплены многообразные приемы воспитания.

Вызванные к жизни "едва ли не исключительно педагогическими надобностями", а может быть именно поэтому, произведения материнской поэзии часто являются высоко художественными поэтическими творениями. На протяжении многих веков они не только учат, совершенствую разум, воспитывают нравственно, но и доставляют ни с чем не сравнимое эстетическое наслаждение детям. Чтоб убедиться в этом, достаточно понаблюдать за поведением ребенка в интимной обстановке пестования. Понять художественное значение поэзии пестования по ее печатным образцам, представляющим не более чем приблизительную словесную схему этих произведений, сложно.

Рассматривая жанр как функцию, выраженную в художественной структуре, представляется целесообразным выделить по совокупности признаков следующие жанры поэзии пестования: колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки.

КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, колебать, качать). Отсюда же - колыбель, коляска. В народном обиходе было и название "байка" - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять). Собиранием и изучением колыбельных песен занимались десятки фольклористов, этнографов, врачей, педагогов начиная с первой половины XIX века.

Наиболее существенный вклад в изучение жанра внесли А. Ветухов, Г. Добряков, Г.С. Виноградов, О.И. Капица, М.В. Красноженова, Г.А. Барташевич, А.Н. Мартынова.

В народе дорожили колыбельным песенным мастерством и передавали его из поколения в поколение. Едва дочка начнёт забавляться со своими куклами, как мать её учит правильно "байкать". Этот урок не простая забава матери с ребенком и не пропадает даром. В крестьянской русской семье девочки с б-7-летнего возраста уже сами становились няньками младших братишек и сестренок, а то и нанимались в чужие семьи.

Всё это даёт основание утверждать, что колыбельная песня вызвана к жизни бытовыми, педагогическими надобностями народа. Колыбельная песня - элемент повседневного бытия.

ПЕСТУШКИ

Согласно правилам народной педагогики, чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы его бодрствования радостные эмоции. На первых порах, пока ребенок не понимает еще смысла слов, это достигается с помощью некоторых физических приемов, в чем-то напоминающих физзарядку. Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста. Не каждая мать осознает необходимость этой процедуры, из сотни одна объяснит ли ее физиологическое значение, но народная педагогика эмпирическим путем пришла к убеждению в безусловной полезности этого приема и закрепила его в поэтических произведениях, передающихся из поколения в поколение. Мать забыла бы, когда и как необходимо проделывать эту процедуру, как дозировать время, если бы на помощь ей не пришла незамысловатая песенка: .

Потягунюшки, порастунюшки, А в руки фатунюшки,

Поперек толстунюшки, А в роток говорок,

А в ножки ходунюшки, А в голову разумок.

Стишок прост. Исполнение его не требует ни усиленной работы памяти, ни особых вокальных данных, но в нем есть все: понимание значения этого приема и для роста организма ("Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки"), и для развития двигательных функций ребенка ("А в ножки ходунюшки, А в ручки фатунюшки"), и для умственного и нравственного развития ("А в роток говорок, А в голову разумок"). Знания, закрепленные в поэтическом произведении, служат средством передачи культурного наследства от одного поколения к другому, служат руководством к действию любой молодой матери или пестунье.

Пестовать... - по словарю В.И. Даля, - (от питать? или не от пясть ли? от носки на руках?), нянчить, носить, вынашивать на руках ребенка, воспитывать, ростить, холить, ходить за ним, быть дядькою, дядьковать... Не смешивать, в производных, с пест -"толкач..."

Наиболее правильно поняла специфику произведений этого рода О.И. Капица и выделила их в особую группу. Ее точку зрения разделил и В.П. Аникин.

Пестушкам присущи все жанровые черты. Произведения этой группы имеют строго определённую бытовую функцию: они являются сводом приемов физического воспитания, разработанных народной педагогикой. Им присуще своеобразное построение, определяемое характером и кратностью физических упражнений, необходимых ребенку в тот или иной момент. Они имеют отличное от родственных жанров содержание. В колыбельных песнях или забота о судьбе ребенка, о его настоящем и будущем, или раздумья, переживания матери; в потешках значительное место занимают учительный и развлекательный элементы. Ни то, ни другое не свойственно пестушкам. Содержание пестушек конкретно и касается только вопросов физического воспитания, только тех действий, которые производятся, их ожидаемых результатов.

Пестушки кратки. Обычно это одно простое распространенное или сложносочиненное предложение. Диалогическая форма встречается редко и является исключением ("Ножки, ножки, куда вы бежите? -- В лесок по мошок...").

К пестушкам примыкают полные наивной простоты и обаяния заговоры-шутки. Купают ребенка и, чтобы он не плакал при окачивании водой, весело приговаривают:

С гуся вода, / С гуся вода, / С Пети худоба, / С Пети худоба.

Если ребенок ушибся, что бывает почти ежедневно, он ищет защиты, спасения от боли у матери. И мать, дуя на больное место или поглаживая его, приговаривает:

У сороки боли, У Феденьки заживи.

У вороны боли,У Феденьки заживи. .

Все эти заговоры носят подчеркнуто шуточный характер, но в силу веры ребенка в могущество матери помогают, успокаивают его.

Некоторые пестушки, усложняясь, развивая игровое начало, переходят в жанр потешек.

Потешками принято называть особые забавы взрослых с малыми детьми, в которых используются различные части тела ребенка и взрослого. Потешками называются и песенки - приговорки, организующие эти забавы. Чисто филологическое изучение этих приговорок вне игры неправомерно и невозможно.

Многие потеплей в записи по форме близки к колыбельным песням, но характер их исполнения, бытовое назначение, эмоционально-мелодическая основа и педагогическое воздействие - совершенно иные. Если монотонный напев колыбельной песни успокаивает ребенка, равные ритмические единицы убаюкивают, то потешка призвана потешить, развеселить, позабавить ребенка; соответственно меняется ритмика песенки, она не всегда поется, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребенку необходимую информацию и т.д.

Об умелом использовании потешек для педагогических целей оставила свидетельство в своих записях виднейшая сибирская собирательница М.В. Красноженова. Она написала, что А.Н. Широкова пестует свою дочь, приучая знать названия частей лица и головы:

Нос лепешкой! Нос лепешкой!/Щечки - булочки у нас.

Ай, люленьки, люли, /Щечки-булочки у нас!

Зубки, словно миндалинки,/А глазки - коринки... и т. д.

Привнесение новой информации в сознание ребенка подобным методом всегда оказывается плодотворным, ибо окрашивается эстетическим чувством ребенка.

Потешки являются первой ступенью лестницы, ведущей к познанию богатств русского языка, к усвоению народной поэзии.

И в наши дни бытуют многочисленные варианты общеизвестных потешек: "Ладушки-ладушки", "Сорока-белобока", "Идет коза рогатая" и некоторых других.

ПРИБАУТКИ

Потешки сменяются прибаутками. Прибауткой принято обозначать "смешной небольшой рассказ или смешное выражение, придающее речи юмористический оттенок". В детском фольклоре под этим термином издавна объединяли стишки-песенки, которые развлекали и потешали детей. От потешек (забавок) они отличаются тем, что не сопровождаются определенными игровыми действиями. Некоторые ученые (Г.Н. Потанин, В.И. Даль, А.Ф. Можаровский, А. Марков), видимо, по признаку наличия юмористических тенденций, к прибауткам относили произведения других жанров: считалки, перевертыши, скороговорки, дразнилки и т.д.).

Небезынтересно проследить процесс формообразования прибауток. Пока действия ребенка ограничены стенами избы, общение с внешним миром - общением с родными и близкими, пока ребенок не вошел в коллектив равных себе и не создал свой мир "жизни-игры", внешние впечатления его предельно ограничены. Это могло бы затормозить процесс психологического развития, но к концу "колыбельного" периода (2-5 лет) ребенок уже владеет обширным словарным запасом, достаточным для введения жизненно важной информации о предметах и явлениях, лежащих за пределами личного опыта и конкретно-чувственного восприятия действительности, и настолько прочными первичными представлениями, что возможна игра понятиями на уровне смысла; настолько владеет речью, что возможна игра словом. Потешки не только приготовили ребенка к игре, раскрыли перед ним эстетическую суть игры, но и воспитали эстетические потребности, которые можно удовлетворить только в игре и игрой. Возникновение жанра прибауток как игр взрослых (пестуний) с детьми на уровне слова, понятия, смысла было таким образом предопределено во всех своих параметрах. Прибаутка призвана маленький, замкнутый мирок ребенка превратить в "разомкнутый" и бесконечно разнообразный мир, поднять ребенка до понимания социальных проблем, классовых отношений и некоторых философских категорий, что для него жизненно необходимо.

В прибаутках-приговорках чувствуется тяготение к стихотворной организации текста (мерность строк, повторы, иногда рифма, ассонансы и т.д.). Прибаутки уже давно не являются активом репертуара пестуний. Почти все они записаны от престарелых женщин. Лучше сохранились прибаутки-притчи и диалогические прибаутки. Но и они постепенно уходят из репертуара пестуний.

ДОКУЧНЫЕ СКАЗКИ

Пестуньи часто пользуются докучными сказками. Этот термин ввел в научный обиход В.И. Даль. Он же впервые опубликовал эти произведения в 1862 году. Всего пять текстов.

Под термином "докучная сказка" принято объединять шутки - балагурки сказочного характера, которыми сказочники развлекают детей или стараются отбить у них чрезвычайный интерес к сказкам. Докучная сказка предлагается вместо сказки.

Докучные сказки, оставаясь преимущественно жанром материнской поэзии, широко бытуют и в детской среде.

Докучная сказка по форме повествования, по поэтике близка к сказке и присказке (рифмовка), по содержанию и назначению - к поддевке.

Сказочное повествование всегда нарушается издевкой. Издевки бывают разного характера. Иногда она довольно безобидна, например, сразу же после начала объявляется, что сказка окончена:

Жили-были два гуся.., На улице лето, под окошком лывка,

Вот и сказка вся! В лывке елец - сказке конец!

Иногда в издевке предлагается ждать неведомо как долго:

Кости опять намочили, а когда намокнут, тогда доскажу!

В некоторых текстах издевка грубо оскорбляющая. Но чаще всего издевка состоит в том, что последние слова текста не оканчивают докучную сказку, а служат мостиком к повторению того же текста. Сказка повторяется несколько раз и отбивает у детей охоту к сказкам.

Подрастая, дети сами пользуются докучными сказками, чтобы позабавиться, пошутить над младшими. Охотнее всего используется сказка "Про белого бычка".

Бытуют докучные сказки и в наши дни. Наибольшее хождение имеют тексты: "У попа была собака", "Жили были два гуся", "Жили были дед да баба", "Пришел медведь к броду", "Про белого бычка".

Докучные сказки способствуют развитию выдержки, умеренности в желаниях, чувства юмора.

Загадки были распространены на Руси в глубокой древности. Их связь с иносказательной речью очевидна как игра, как умственное состязание молодежи. Загадке посвящены десятки исследований. Изучены художественная форма загадок, их содержание, история развития, выделены различные группы загадок (загадки-метафоры, звукоподражательного образа, шутливого вопроса, загадки-задачки и др.).

Общепризнанно, что в древности загадка имела определённое значение в родовой и военной дипломатии (загадка - шифр, код), в брачном обряде и т.д., служила средством проверки мудрости, имела познавательную ценность: с помощью загадок народные познания, народная мудрость передавались подрастающим поколениям. Существовала календарная приуроченность использования загадок.

Нет точных указаний, когда загадка перешла к детям, но уже в XIX веке она параллельно бытовала в репертуарах и взрослых и детей, была введена в учебную литературу. Это было фактом признания ее педагогической ценности.

Педагогическую ценность загадок исследователи видели в том, что она знакомит ребенка "с радостью мышления", направляет внимание на предметы и явления и их выдающиеся признаки, побуждает вникать глубже в смысл словесных обозначений этих признаков, повышает способность и определенность мышления и силу воображения.

Загадка, таким образом, стимулирует умственную деятельность детей, прививает вкус к умственной работе.

Загадка раскрывает перед детьми метафорические богатства русского языка. Метафоры не характерны для детского фольклора, и знакомство с ними собственно и начинается с загадки.

Широко входят в репертуар загадки книжного происхождения: "Белый шкаф купили мы, в нем немножечко зимы" (холодильник); "Семь ступенек лесенка, на ступеньках - песенка" (ноты).

Большой популярностью пользуются загадки звучные поэтически совершенные: "Висит груша - нельзя скушать" (электролампочка); "Есть ступеньки, но не дом, каждый с ней уже знаком" (ракета); "Круглый карапуз, спелый как арбуз, всю землю облетел - на луну сел" (космический корабль).

ИГРОВОЙ ФОЛЬКЛОР

Игра в жизни ребёнка занимает исключительное положение. Она начинается в ранний колыбельный период и является вначале выражением чисто физиологических потребностей и побуждений. Со временем становится главным занятием ребенка, приобретает социальные черты и представляет собой горячую, неустанную, но вместе с тем и веселую работу, с помощью которой энергично развиваются дух и тело ребёнка, насаждаются в нем знание и опыт и закладывают первые основы для его будущей деятельности в жизни. Для ребенка серьезна всякая игра, либо, играя, он живет. Он только тогда и живет, тогда только и упражняется, тогда только и растит душу и тело, когда играет.

Проходят столетия, меняются условия жизни, меняется мировоззрение народа, старинные обряды теряют в глазах взрослых былую ценность, становятся средством увеселения и, наконец, совсем забываются. Почему же они тогда так долго сохраняются в детских играх? Дело в том, что дети в процессе игр приобретали ценные для жизни качества. На протяжении тысячелетий игры были незаменимым и почти единственным средством физической, военной и умственной подготовки детей, средством нравственного и эстетического воспитания. По глубоко верному заключению В.П. Аникина, в них "сочетаются важные начала практической педагогики, искусства и стройная система физического воспитания" . Народ понимал педагогическую ценность детских игр и всячески заботился об их сохранности. Без преувеличения можно сказать, что детские игры - одно из величайших достижений народного педагогического гения.

В играх отражались национальные черты, бытовой уклад народа, его мировоззрение, общественная жизнь, по ним с большой долей вероятности можно судить об истории народа. Большинство народных игр унаследовано детьми от взрослых.

Игры и игровые песни, которые в первой трети XIX века были распространены по всей России и пользовались популярностью и любовью взрослых людей, ко второй половине XIX века перешли в детский репертуар. Детей привлекали больше всего ролевые игры с хорошо разработанным драматическим действием. По степени трансформации песенного текста можно сказать, когда та или иная игра перешла от взрослых к детям. Богатая детская песенная традиция способствовала быстрейшему приспособлению к детской поэтике воспринятого от взрослых песенного материала.

ЖЕРЕБЪЕВЫЕ СГОВОРКИ

Детский коллектив немыслим без игры. В каждой игре есть свои правила, имеющие силу неписаных законов. Многие детские игры, особенно со спортивным уклоном (лапта, городки, "Собаки и лисицы" и др.), требуют определенного равновесия сил.

Сделать это не так-то просто. Согласно неписаным правовым установкам это не доверяется какому-либо лицу, а отдается на волю случая.

Эти произведения не являлись предметом специального систематического собирания или изучения. Собственно жеребьевая сговрка представляет собой загадку, но загадку обязательно двучленную, в которой образы сопоставляются или противопоставляются. Жеребьевая сговорка обычно рифмована. Иногда рифма содержится в обращении: "Мати, мати, что вам дати: дуб или березу?".

Наибольшее количество традиционных текстов связано с конем. Это конь вороной, сивый, златогривый и т.д. Предлагается сделать выбор между конем и золотым седлом, золотым тарантасом, золотым хомутом и даже между конем вороным и казаком удалым. Это далеко не случайное явление и даже не результат влияния фольклора взрослых. Для крестьянского мальчишки все лучшее связано с конем чуть ли не с колыбели. Дети рано начинали понимать, что конь - кормилец, но еще больше их увлекала стремительность и красота побежки коня, это впечатление усиливалось легендами о конях, спасших жизни; с 5-6 лет дети уже ездили на лошадях, работали. Конь и самый близкий, понятный образ, и предмет восхищения, страстной мечты о молодецкой удали. Вот почему именно конь занял такое почетное место в этих мальчишечьих произведениях и почему он сравнивается только с несметными богатствами. Даже уход за крестьянской лошадью -дело почетное, мужское, не в пример женской "унизительной" работе: "Кони кормить или печи топить?", "Матки, матки, печь топить или коня кормить?"

Почетное место занимает и добрый молодец или казак, олицетворявшие свободолюбие, беспредельную удаль. Дети учатся презирать нерасторопных, ни к чему не способных людей. Нерасторопности и трусости противопоставляются смелость и удальство: "Цепи рвать или колокол ломать?", "Грудь в крестах, али голова в кустах?", "С бегу под телегу или с маху под рубаху?". Нашли свое выражение в этих произведениях и мальчишеская мечта о путешествиях ("Дома быть или по морю плыть?"), и близость к природе ("Лисицы в цветах или медведя в штанах?"). Естественно, что в своем творчестве дети опираются на народные поэтические традиции, используют готовый поэтический материал.

По образности языка, по лексическому составу жеребьевые сговорки также ближе всего стоят к загадкам. Язык их богат красочными эпитетами, сравнениями, метафорами. Это даже при потере рифмы не делает речь прозаической. В жеребьевых сговорках обилие действий.

В последние десятилетия, в связи с постепенной заменой традиционных детских игр современными играми спортивного направления, теряют свое былое значение и жеребьевые сговорки.

СЧИТАЛКИ

Из всего многообразия жанров и форм детского устного народного творчества наиболее завидная судьба у считалок. По силе эстетического воздействия на ребят, по своей распространенности, по количеству произведений они, можно сказать, не знают себе равных. "Видимо, какие-то плодоносящие зерна скрыты в этих неувядаемых произведениях", - писал основоположник теории детского фольклора Г.С. Виноградов.

Считалками (народные названия: счетушки, счет, читки, пересчет, говорушки и др.) принято называть короткие рифмованные стихи, применяемые детьми для определения ведущего или распределения ролей в игре.

Соревнование в сказывании считалок заставляет детей разучивать больше стихотворений и тем развивать память (познавательная функция), обучаться, детскому артистизму (фактор эстетический), добиваться права вести пересчет - по детским неписаным законам это право предоставляется не всем, а только тем, в ком уверены остальные, что он будет честно вести счет, определяющий судьбу игроков; нарушивший это правило лишается доверия товарищей - считалка, таким образом, способствует выработке таких необходимых человеку качеств, как честность, непреклонность, благородство, чувство товарищества (фактор этический), и, наконец, само произведение в хорошем исполнении, в атмосфере детской романтической увлеченности игрой доставляет наслаждение, вырабатывает чувство ритма, необходимое в песне, в танце, в работе (фактор эстетический). Следовательно, считалка несет познавательную, эстетическую и этическую функции, а вместе с играми, прелюдией к которым она чаще всего выступает, способствует физическому развитию детей.

Звуковая организация считалок пленяет своей красотой, производит незабываемое впечатление. Песенность, в лучшем смысле этого слова, присуща считалкам. Есть и прямые свидетельства их песенного исполнения. Но основная форма исполнения считалок - речитатив со скандарованием.

Русские считалки под различными наименованиями начинают вводиться в научный оборот в первой половине XIX века, но особо интенсивно - во второй половине века и в начале XX столетия. Первым фундаментальным исследованием считалок как фольклорного жанра была монография Г.С. Виноградова "Русский детский фольклор (1930). Исследователь указывает на стабильность считалочного репертуара детей. Ученый приходит к выводу, что "школа и книга оказывают определенное влияние на состав и судьбу детского фольклора: школьные и книжные стихотворения заменяют (насколько удачно - другой вопрос) и вытесняют старую считалку, которая не везде и не всегда выдерживает натиск новых форм. Эти объективные наблюдения не пошатнули теоретических позиций Г. Виноградова. Он по-прежнему настаивал, что характерной особенностью считалок является "равнодушие к смыслу". По его мнению, обогащение считалок новыми словами, образами, темами идет не в силу правильного отражения действительности, а "по пути случайных ассоциаций". Больше того, он считал, что случайный выбор словесного и смыслового материала делает такой текст считалки неясным по построению, смутным по содержанию - логическому и даже эмоциональному, что факт замены традиционных считалок книжными стихотворениями "является больше свидетельством утраты вкуса, чутья к творчеству в устном слове" .

"Для того, чтобы словесное творчество взрослых нашло отклик у детей и в том или ином виде усваивалось ими, оно должно находиться в известном соответствии с интересами и запросами детского мира; иначе говоря, необходимо, чтобы в творчестве взрослых дети узнали свою преднамеренность, уловили свой образ красоты". Происходит естественный отбор. От взрослых, из детских книг в детский фольклор поступает только то, что соответствует закрепленным в поэтической традиции законам, нормам данного жанра. Если же внимание детворы в силу каких-либо условий привлекают произведения, по своей поэтике чуждые детскому духу, детской эстетике, то они "не остаются неизменными: пройдя через новую среду, подвергшись новым воздействиям, новой, переработке, они принимают иной вид, новый облик" .

Возьмём стихотворение Ф.Н. Миллера, ставшее одной из самых популярных считалок: "Раз, два, три, четыре, пять -Вышел зайчик погулять..."

И в старых, и в новых записях имеется большое количество вариантов этой считалки, в ряде случаев она увеличена на десяток стихов. Одно это уже говорит за то, что стихотворение по всем признакам соответствует законам жанра. Простые, немногосложные слова, близкие детям образы, излюбленная в считалках двусложная стопа с хореическим размером - все это не могло не привлечь детское внимание, и все это наводит на мысль, что стихотворение если и не является прямым заимствованием из детского считалочного репертуара, то все же автор не избежал влияния детской поэзии. Но и с этим, так полюбившимся стихотворением, дети поступают с хозяйской бесцеремонностью: несколько тяжеловатый четвертый стих "из ружья в него стреляет" они переделывают, вводят элемент ласкательности, и он в новой редакции приобретает в соответствии с законами детской эстетики необходимую легкость, благозвучность ("прямо в зайчика стреляет"). Улучшила считалку и замена слова "прибегает" в третьем стихе словом "выбегает". Многочисленные варианты этой считалки (Г. Виноградов в своем собрании дает 24 варианта ) свидетельствуют, какую огромную работу проделали дети, в какой среде бытовала считалка, какие чувства она вызывала в детях, какие ассоциации. Элемент ласкательности - отличительная черта большинства жанров детской поэзии. В указанной считалке сочувствие детей явно на стороне зайчика ("зайку", "зайчика", "заиньку" и т.д.), но и слово "охотник" получает ласкательные суффиксы ("охотничек", "охотнички"). Не говорит ли это о том, что считалку по-своему "читали" и давали ей свою оценку юные охотники? В этой мысли нас утверждают некоторые варианты текста. Здесь и приемы охоты ("молча в зайчика стреляет", "зайке в левый бок стреляет" и результаты стрельбы ("прямо зайку в левый бок", "прямо зайке пуля в лоб"), и зрительно-слуховое восприятие охоты ("драх, друх, а зайчик - ух, полетел из зайки пух"), и цель охоты ("ход, хуп -- вот и зайка на столе"), и, наконец, нескрываемый восторг от удачи ("бах, бух, полетел из зайки пух").

Но большинство детей не может примириться с фактом смерти, она вызывает страх и отвращение. Это на отражение и в данной считалке. Конец не удовлетворяет детей, и они воскресили полюбившегося зайчика, добавив два стиха ("Принесли его домой, оказался он живой! В другом варианте протест против смерти пошел ещё дальше ("вышел зайчик погулять, но охотник не пришёл, зайчик поле перешел, даже ухом не повел").

Отражение действительности в считалках происходит не на основе "случайных ассоциаций", а на основе детского восприятия и своеобразного осмысления происходящего. Эта тенденция заметна как в считалках книжного происхождения, так и в оригинальном творчестве детей, даже в миниатюрных произведениях - в считалочках:

Шла машина из Тамбова,/потеряла три вагона -/раз, два, три.

Даже считалки-числовки, которым счетные слова диктуют условия развития сюжета, а обязательность рифмовки сужает возможности подбора лексических пар с понятийным смыслом, отразили жизнь, пропустив ее через детское сознание и художественно обработав. И нет, пожалуй, такой стороны детской жизни, которой бы не были посвящены считалки. Самым ярким, хотя далеко не сладким явлением, был метод воспитания с помощью наказания. Тема наказания звучит в восьми вариантах считалки из сборника Г. Виноградова:

Меня тятька увидал,/за волосья оттрепал. (Турунтаёво)

Мама, папа прибежал,/мне по шее надавал. (Омск)

Рассматривая возможные способы классификации считалок, Г.С, Виноградов приходит к выводу, что "едва не единственным твердым основанием классификации остаётся словарный состав описываемых произведений". На первый взгляд, исследователя кажется вполне обоснованным. Словарный состав считалок резко отличается от словарного состав любого другого жанра устного народного творчества и имеет три ясно видимых лексических группы: заумь, имена числительные, слова-образы (понятия). В соответствии с этим исследователь выделяет три группы считалок: считалки-числовки, заумные считалки и считалки-заменки. К считалкам-числовкам он относит произведения,

Считалки чаще всего представляют собой цепочку рифмованных двустиший. Наиболее употребительны четверостишия, шестистишия, восьмистишия. Встречаются трехстишные, пятистишные, семистишные и более длинные, но значительно реже. Бывают и нерифмованные стихи. Они чаще употребляются в двустишиях и трехстишиях. Рифмы используются самые разнообразные: парные, перекрестные, охватывающие и т. д. Почти все считалочные тексты дают сочетание мужской и женской рифмы, очень редко встречается дактилическая. Определенного чередования рифмы не наблюдается.

"Пересчет в игре - имитация приготовлений взрослых в серьезных жизненных делах", "считалка перешла к детям от взрослых вместе с игрой, которую она сопровождает". Все это остается гипотезой, пока не подтверждено документально существование считалок у взрослых.

На наш взгляд, недостающее звено находится в "Сказаниях русского народа" Сахарова. Он дает свидетельство существования считалок у взрослых девушек-невест: "Четыре и более девушек садятся на полу, в кружок. Каждая из них кладет на колени к одной по два пальца. Тогда старшая начинает скороговоркой поговаривать:

Первенчики, Друженчики,/Трынцы, Волынцы, Трынцы...

Произнося каждое из этих слов, она указывает на один из протянутых пальцев, и на который достанется слово "выкень", тот палец и выкидывается". Эта игра является своеобразным гаданием девушек о возможности замужества. Характер игры-гадания, тот г акт. что играли только девушки-невесты, и текст считалки позволяют утверждать, что девушки таким образом пытались узнать, кто из них первой (первенчики), кто второй (друженчики), кто третий (трынцы) выйдет замуж, а у кого на пути к замужеству будут препятствия (волынцы) и т.д.

Мотивы, образы и лексика ряда считалок указывают на их родство с романсом, загадкой. "То, что в жизни взрослых потеряло смысл и значение находится в пренебрежении или полном забросе, что унесено временем и совершенно забыто, -подбирается детьми, находит у них интерес и встречает заботливое отношение". Но для творчества детей в жанре считалок, как и вообще для устного творчества, неизбежен путь наименьшего сопротивления, стремление к использованию готовых форм. Изменения коснулись только формы, и даже не столько формы, сколько содержания считалок. Все старое, непонятное или малохудожественное с точки зрения ребенка, исчезло, забылось. Но более охотно дети прибегают к частичной переработке текста.

В наши дни считалки остаются весьма популярными, они являются богатым и развивающимся жанром детского фольклора.

Новые условия жизни детей сказались на их игровом репертуаре. Формальные ролевые игры уже не имеют былого значения, но богаче и содержательнее стали игры-импровизации; жеребьевые сговорки теряют свою поэтическую форму, считалки обогащаются новым содержанием, совершенствуется их поэтика. Традиционный игровой фольклор становится достоянием младших детей (4-12 лет) и служит по-прежнему эффективным средством нравственного и эстетического воспитания.

Рассмотрим различные жанры народного детского фольклора. Голосянки и молчанки для детей. Сечки для детей. Игровые приговоры. Приговоры-мирилки. Скороговорки для детей.

Голосянки и молчанки

Еще одну и, пожалуй, самую большую группу составляют игровые жанры детского фольклора. Часть из них перешла из взрослого фольклора в детский, часть родилась непосредственно в процессе игры, но сегодня все они от игры неотделимы и имеют прежде всего прикладное значение.

Молчанки и голосянки связаны, вероятно, с одноименными святочными играми. На святки в голосянку играли и взрослые, и дети: кто-нибудь выходил на середину избы и начинал петь запевку. Участники игры должны были тянуть этот звук как можно дольше, а дети старались их рассмешить и заставить перестать «голосить». Первый замолчавший и считался проигравшим.

Эге-гей! Ве-се-ле-е-е-е-е-е-ей!..

На дворе уж месяц май!

Ай-ай! Май-май!

Сеять в поле помогай, помогай!

Ай-ай! Май-май!

Ты тяни, тяни -

По-мо-ги-и-и-и-и-и-и!..

А кто не дотянет,

За бублички!

Тянем-тянем до черты,

У того, кто не дотянет,

Животы будут пусты-ы-ы-ы-ы-ы-ы!.

Дождик, лей, лей, лей,

Ты водицы не жалей,

Землю нашу поливай,

Будет славным урожай!

Молчанки для детей

Играя в молчанку, нужно было, наоборот, как можно дольше молчать, а первый рассмеявшийся или проговорившийся выполнял заранее условленное задание: валялся в снегу, обливался водой...

Позже молчанки и голосянки перешли в детский фольклор, с их помощью взрослые учили детей кричать и молчать. Голосянки (от «голосить» — говорить, орать, петь громко, кричать нараспев) считались даже полезным физическим упражнением — развивали легкие.

Мы бежим,

Бежим, бежим,

Добежали и молчим!

Кто начнет говорить,

Тому и водить!

Первый скажет и молчит,

А второй - всё говорит!

Кто нарушит наказ,

Съест лягушек целый таз!

Летели три утки,

Молчи три минутки!

Раз, два, три!

Ничего не говори.

Рты закрыты на крючок,

Кто проговорится, тому щелчок!

Говорилка, говори,

Язычок не оторви!

Прижми язычок,

Рот закрой на крючок!

Кто не сможет замолчать,

С тем не будем мы играть!

Раз, два, три, четыре, пять,

Будем мы с тобой играть

Не три ночи, а три дня.

Заколдуй, колдун, меня!

Колдуну - колдовать,

А тебе - молчать!

Ты рыбак, и я рыбак.

Ловись, рыбка! Ловись, рак!

Тихо! Тишина! Молчок!

Кто слово скажет - тот червячок!

Сечки

Один из самых редких и древних жанров детского фольклора — сечки. У сечек очень интересное происхождение: они связаны с процессом обучения счету. Первоначально люди считали при помощи пальцев, затем стали использовать небольшие предметы (горошины, палочки), а потом появился новый способ счета — нанесение зарубок, меток. Вот тут-то и возникли сечки. Это своеобразные словесные игры, которыми сопровождался процесс нанесения зарубок, или «сечек», — отсюда и название. Суть игры такова: кто-нибудь из детей бросает другим вызов — не считая, высечь определенное количество таких зарубок. Тот, кто знает решение, начинает декламировать стих, сопровождая чтение ритмичными ударами ножа по дереву. Единицами счета при этом становятся ритмические единицы, их количество строго зафиксировано в каждом таком стихе. Поэтому, если ребенок случайно не ошибется, у него получится требуемое количество меток. Таким образом, сечки — это пример своеобразной переходной формы счета, предметно-словесной. Они были не просто детской забавой, а способом обучения словесному счету. Но сейчас эта форма вытеснена другими педагогическими приемами, и сечки встречаются всё реже, а возможно, вскоре и вовсе выйдут из употребления.

15 "сечек"

секУ - секУ - сЕч-кУ

нА пустОм местЕч-кЕ,

чЕсть - пЕре-чЕсть -

пЯт-нАд-цАть - Есть!

16 "сечек"

секУ - секУ - сеЕч-кУ

нА моЮ дощЕч-кУ:

пЯть - пЯть - пЯть - пЯть -

тЫ шестнАдцать мОжешь взЯть!

17 "сечек"

секУ - секУ - сЕч-кУ

И держУ словЕч-кО

чЕсть - пЕре-чЕсть - вОт нА!

всЕ семнАдцать спОл-нА!

18 "сечек"

секУ - секУ - пЯт-кУ,

вЫсекУ - десЯт-кУ,

кО мнЕ пОдхо-дИ

вОсем-нАдцать зАбе-рИ!

19 "сечек"

секУ - секУ - сЕч-кУ

чИсту-Ю дощЕч-кУ,

стАну - сЕчь - пОка-жУ

пО-смОт-рИ!

дЕвят-нАдцать пОло-жУ!

20 "сечек"

секУ - секУ - дЕ-сЯть -

в нЕбе - крУглый мЕ-сЯц,

стАну сЕчь-вЫсе-кАть,

счЕсть - двАд-цАть - Есть!

20 "сечек"

секУ - секУ - сО-рОк,

вЫсе-кУ не скО-рО,

нАдо - пОста-рАть-сЯ,

дЕ-сЯть - дЕ-сЯть -

бУ-дЕт двАд-цАть!

22 "сечки"

пО-лЕно - зАсе-кУ,

пО крУ-гу прОбе-гУ,

смО-гУ - смО-гУ.

У всЕх нА видУ:

ВсЕ двАд-цАть двА

25 "сечек"

секУ - секУ - пЯточ-кУ,

крУглу-Ю десЯточ-кУ,

крУглу-Ю пятЕроч-кУ

зАсе-кУ на дОсоч-кЕ,

пЯть - пЯть - пЯть - пЯть,

вОт и всЕ двАдцать пЯть!

30 "сечек"

секУ - секУ - сЕч-кИ,

зАсе-кУ дощЕч-кИ,

дОсоч-кИ считА-Ю,

забОрчик зАсекА-Ю,

считА-Ю - считА-Ю

ворОтА - до крА-Я,

тУк-тУк - трИд-цАть знА-Ю!

Игровые приговоры

Если считалки открывали детские игры, то игровые приговоры сопровождали другие стадии или события игры.

Например, если в игре кто-то обманывал, ему можно адресовать следующие стишки.

Рыба-рыба-колбаса,

Печеная картошка!

Будешь враки говорить -

Не получишь ложку!

Левая - не правая,

Не всегда ты правая!

Ты не можешь правой быть,

Всегда правду говорить!

Слушай, слушай, а не ври,

Только правду говори!

Не берем в игру врунов,

будешь знать - закон таков!

А это - приговоры, запрещающие менять решение:

Телега - не сани,

Переигрывать не станем!

Первое слово - уговор,

А второе - только спор!

Слово первое держать - испытание,

На второе поменять - наказание!

Первое слово - золотое,

А серебряное - второе!

Первого слова

Будь всегда достоин -

Оно, запомни,

Дорогого стоит!

Первое решение -

Наше соглашение!

Коль захочешь поменять,

Не возьмем с собой играть!

Приговоры - мирилки

Как и считалки, приговоры организуют процесс игры, регулируют все ее моменты. На случай ссоры придуманы приговоры-мирилки.

Раз поссорился - мирись,

Больше с другом не дерись!

Дай мне руку, дай мне пять -

Будем вместе мы опять!

Мирись, мирись!

Не ругайся, не дерись!

Мизинчик, мизинчик,

Пойдем в магазинчик,

Купим конфетки,

Чтоб не ругались детки!

Чтоб мириться пять на пять,

Нужно руки крепко сжать.

Пять на пять! Пять на пять!

Мы друзья с тобой опять!

Детки, помиритесь!

Больше не дразнитесь,

Не деритесь, не ругайтесь,

На друзей не обзывайтесь!

И тогда на белом свете

Дружно будут жить все дети!

Мирись, мирись!

Улыбайся, не дерись!

Руку дай! Мирись, мирись!

Больше с другом не дерись!

Дружбе - да! Драке - нет!

Это наш с тобой завет!

Эй, мирись, мирись, мирись!

Ну-ка, пальчик, покажись!

Помириться помоги,

Друга, пальчик, обними!

Вы, мизинчики, - друзья,

И ругаться вам нельзя!

Мы дрались и обзывались,

Обижались и ругались,

Но решили помириться,

Нам не трудно извиниться!

Руку дай, мирись, мирись,

Друг, прости и улыбнись!

Пальчик, пальчик - выручай,

Помирить нас обещай!

Мизинчик с мизинчиком, обнимитесь!

Девочки с мальчиками, помиритесь!

Скороговорки

Бытуют в детском фольклоре и собственно словесные игры, например, скороговорки — словесные упражнения на быстрое произнесение фонетически сложных фраз. В скороговорке сочетаются однокоренные или похожие по звучанию слова, что затрудняет ее произнесение и делает ее незаменимым упражнением для развития речи. Как правило, скороговорка обыгрывает один или несколько звуков, она целиком построена на аллитерации, так рождается ее неповторимый звуковой облик. В. И. Даль дает такое определение скороговорки: это «род складной речи, с повторением и перестановкой одних и тех же букв или слогов, сбивчивых или трудных для произношения, например: "В один, Клим, клин колоти. У быка тупы губы, бык тупогуб. Стоит поп на копне, колпак на попе, копна под попом, поп под колпаком" и пр.».

Шла мышка, нашла шишку,

высушила, вышелушила, скушала!

Поговорка, поговорка

Поселилась у Егорки,

У Егорки на задворках

Поселилась поговорка!

Мыла Мила мылом пол,

Половину не домыла,

Мила мыло уронила,

И вторую половину

Мила вымыла без мыла!

Паренек-хлебопек

Пек в печке пирог.

Смотри, смотри! Часы мои

Идут вот так: тик-так, тик-так!

Зародишь Ь такт: тик-так, тик-так,

И так: тик-так! И так: тик-так!

Волк-волчище

Наточил зубищи,

В роще рыщет,

Пищу ищет!

Водица, водица

Пригодится напиться,

Умыться, политься

Девицам на лица!

Говорилку говорил Гавриил,

Выговор выговаривал, выговорил!