Сербская культура, хозяйство и быт. Сербский национальный костюм Праздничная жилетка у сербов 4 буквы

Сегодня мы продолжаем одеваться, но не просто так, а очень даже в сувенирном ключе, потому что речь пойдёт о народной ношне - национальном сербском костюме. Здесь главное - войти во вкус, потому что в каждой части Сербии - свои юбки-блузки-панталоны, с характерным именно для этого места покроем и вышивкой. При желании можно целую коллекцию собрать. Раньше в Сербии гостей встречали по одёжке в полном смысле слова, потому что именно она иноформировала, откуда именно пожаловал товарищ, горожанин он или "селяк", богат или беден и т.д. А поскольку мы изначально с вами, друзья мои, договорились, что китайские умельцы нас не интересуют, сразу отмечу: в Сербии до сих пор существует достаточное количество фирм-ателье, которые занимаются шитьём именно национальной одежды. Общегосударственное повальное увлечение фольклором даром не проходит! Одна из самых популярных "радиониц", "Србиянски вез", находится в нашем Обреновце, о чём я уже писала раньше (), ей же спасибо и за большинство фотографий этого поста.

У меня с фольклорным облачением давний роман: из каждой своей поездки стремилась привезти что-то на память. Казусы тоже бывали: помнится, приняла мужской жилет за часть женского гардероба, а когда заявилась на работу в офис в хорватской рубашке (с первой фотографии), то народ удивлённо спрашивал: "А ты разве не в Хорватию, а в Киев ездила?" Я ещё подумала тогда: "Какие у нашего народа интересные стереотипы: если на блузке вышивка - значит она из Украины.")) Но вот недавно увидела эту фотографию из Воеводины

и вот эту, из сербского городка Вране, и... поняла наш народ!))


Гламоч, Босния
Бачка, Сербия

Шумадия, Сербия

Призрен, Косово

И эта красавица - из Косова. И эта пара тоже.

Но я предлагаю вам сегодня одеться по-шумадийски. И начнём с сильной половины человечества.
Мужская рубашка (Кошуља) шилась из хлопковой, реже - льняной ткани. Подол по бокам обязательно разрезали до середины бедра, а с вышивкой особо не усердствовали.

На рубашку надевались Јелек (жилет) и Антерија (что-то наподобие короткого пальто). Ткань использовалась преимущественно шерстяная, а сами изделия богато украшались цветочным или геометрическим узором из шёлковой тесьмы.

Мужские "панталоны" шили из грубого шерстяного сукна - шаяка. Больше всего они напоминают армейские брюки-галифе - влияние истории, что тут скажешь! В Сербии их называют "панталоне на брич". А талию полагалось обвить не менее трёх раз разноцветным шерстяным поясом (Тканицей), причём с левой (обычно) стороны обязательно оставлялся свободный конец.

Носкам (Чарапам) полагалось быть длинными, чуть ли не до колена. Они вязались из чёрной шерсти и украшались особым узором - "цветной лозицей". На ногах красовались кожаные опанцы или джонаши. Их отличала толстая подошва и изогнутый в виде клюва носок. Добавлю, что "опанци" - обувь исключительно лёгкая и приятная, иной раз сама ношу с удовольствием!

А заканчивался туалет тоже приветом боевой сербской истории - шапкой-шайкачей. Не ошибусь, если скажу, что шайкача - такой же "отличительный знак" серба, как, скажем, кепка-аэродром - жителя "солнечного Телави".

Сербки одевались гораздо ярче своих суровых мужчин. Например, вышивка на женской льняной рубашке была намного богаче и часто дополнялась кружевной отделкой.

Женский жилет и антерия богато украшались золотым, серберянным или цветным шитьём, необычайно ярко смотревшимся на тёмном фоне. А ещё наши шумадийские модницы в холодное время года надевали зубун (справа) - словечко ничего не напоминает? :).

Юбке полагалось быть темнее "кошульи", а цвет полосок на ней соответствовал деталям вышивки на рубашке.
Кстати, жительницы Воеводины щеголяли и в юбках белого цвета - вот она, региональная разница!

И гены, которые нашли в крови каких-то народов, объясняют все. Славяне, как и другие старые народы, были не убийцы, а ассимиляторы. У сербов доминирует иллирский ген (20 %), греческо-трачки (18 %), романский (15 %), кельтский (15 %), славянский (14 %), угро-финский (8 %), турецкий (3 %), монгольский (2 %) и германский(2 %). Славяне не убивали народы, с которыми жили. И у немцев тоже много кельтского, романского, славянского и т. д. В Сербии никому не понравилась статья, но она не понравилась ни австрийцам, ни немцам, ни чехам и т. д. Может быть, потому что правда?

***
Росица

Что означает в сербских фамилиях приставка "Хаджи"? Она говорит о мусульманском происхождении или о чём-то другом? Такую приставку, в частности, когда речь шла о Драгане Хаджи-Античе.

Андрей
"Хаджи", обозначает что тот человек или его семья в прошедшем, ПОСЕЩАЛИ МОГИЛУ ХРИСТА В ПАЛЕСТИНЕ. Например, если мой дед посетил бы могилу Христа, он был бы Хаджи-Иван Милошевич, а его сын был бы Игорь Хаджи-Милошевич или Хаджимилошевич. А имя не Драган Хаджи-Антич, а Хаджи-Драган Антич, потому что ОН БЫЛ на могиле Христа, а не его отец... Его сын будет Хаджи-Антич.

***
Росица

Встречаются ли сербские фамилии с окончанием на "-ев", например, Макавеев? Или это значит, что фамилия македонская?

Андрей
Да, много фамилий сербских на -ov или -ев, особенно в Воеводине. Македонцы, чаще всего, имеют фамилии на -ски, а на -ев или -ов не так часто.

***
Андрей

В Сербии и Болгарии фамилии (до 1878.) не шли с отца на сина, но син получал фамилију от имени отца или деда. На пример: если мој отец Петар Джорджевич, моја фамилија будет Петрович. Фамилија у нас била как у вас отчество. А "фамилија" на сербском значит тепер "семја", но в 19. веке и в сербском, и в болгарском јазиках, "презима" обозначало "отчество", а "фамилија", как русскаја "фамилија", била константна. Но, фамилија у нас потерјалас официаљно. Тољко ја знају, на пример, что моја фамилија Калинин. Но, ето тољко знајут мои родственники.

Андреј, как и другие русские имена јавлјајутсја в Сербии тољко после 1. мир. војни, когда много белогардејцев пришло, и особенно после 2. војни, когда серби идентифицировалис с СССР. Тогда ми начали ошењ часто називат детеј САША, ИГОР, БОРИС, НАТАША, ТАТЈАНА, ИВАНА итд... (даже ОЛЕГ, СЕРГЕЈ, НАСТАСЈА...) Но вообшче очењ много древних имен, славјанских, и у нас, и у болгаров, и у чехов,и у словенцев, например. А имја Владислав часто у нас, то тоже (чашче)и в женској форме Владислава (Ванја, короткаја форма и длја мужчин и женшчин). Русские имена очењ здес популјарние.

***
Росица

Пошутили, что Лабус - прибалт. На само деле это фамилия немецкая? Словенская?

Андрей
Шутка что Лабус прибалт, интересная и смешная, но он серб 100 %. Много сербов имеют фамилии как прибалты: примеры ЛАБУС, ОМЧИКУС, БРАКУС, БЕЛАС, ПАВЛАС и так дальше...

***
Росица

А в вашем языке названия национальностей тоже пишут с большой буквы, как в английском, да?

Андрей
Да. Из немецкого јазика взјали, в 19. веке, думају...Часто серби когда пишут на русском, делајут ошибки потому что пишут бољшују букву там... ја тоже:)

***
Росица

Есть у меня знакомая, которая русская, замужем за сербом и живёт в Нише, говорила, что вообще сербский язык распадается на множество диалектов, да так, что жителю Белграда проще понять жителя Загреба, чем жителя Ниша. (Кто эта знакомая - думаю, ясно. ;-)

Андрей
Точно. Но и житељам Ниша или Пирота, откуда моја семја, проще понять жителя Софии, Варни (Болгарија) или Скопја чем жителю Белграда. Мои бабушки никогда не говорили сербскиј јазик, но его шопскиј диалект, близок болгарскому и македонскому.

***
Росица

А как правильно - Слоба или Слобо?

Андрей
Слоба в северној и центраљној Сербии; Слобо в југозападној Сербии, в Черногории и в Боснии... У нас на севере русское влијание в јазике... Все мужские именја окончивајутсја (деминутиви) на -А.

***
Росица

Я думала, что у вас самый популярный святой - Сав(в)а. Даже не знаю, как писать? Всё, что у нас пишется с 2 согласными, у вас - с одной. Так предложил Вук Караджич, я ничего не путаю?

Андрей
Да, точно, Савва по русскиј. После Караджича у нас почти нед двојних согласних.

***
Андрей

Совсем удивительно, как русские пользуются формой ВЫ в обращении друг к другу, когда разговаривают с незнакомым... В сербохорватском почти никогда не употребляется, если ты СОВСЕМ не уверен, что тот, с кем ты разговариваешь, старше тебя. Если кто-нибудь в каком-то ПОЛОЖЕНИИ, а ваше "количество лет" одно и то же, тогда тоже ВЫ не употребляется, но только ТЫ. Интересно, только хотел заметить.

Я.А.
А в России на "ты" обращаются только к детям лет до 15 и к знакомым. Например, к школьникам 1-9 классов учителя обращаются на "ты", а к школьникам 10-11 классов, учащимся техникумов, студентам вузов рекомендуется обращаться на "вы". Раньше в России было принято к родителям обращаться на "вы", а теперь - нет.

Андрей
Официально к студентам вузов и у нас обращаются на ВЫ, но не ассистенты, если ассистенты сами молодые люди. Между молодыми людьми быстро устанавливается ТЫ в конверсации, даже если они в каком-то бизнесе.

Улисс
Вы затронули тему различий в речевом этикете между сербами и русскими, и я хочу вас спросить: какое обращение к мужчинам и женщинам при обыденном общении принято в сербском языке? Господин и госпожа? На Украине, как в Польше - пан и пани, а в русском языке с 1917 года идет разнобой. Господин и госпожа исчезли (теперь возрождаются со скрипом), а других не появилось, и часто к посторонним людям обращаются просто "мужчина" или "женщина", например, спрашивая дорогу (но на вы! :-)).

Я.А.
Молодые люди у нас тоже очень быстро переходят на "ты" :)

Андрей
"Господин и госпожа" в Сербии и Хорватии употребляется регулярно, в форме "господин и госпођа". (Сербские буквы: ль=л+ь, нь=н+ь, ђ=д+ь, ћ=т+ь, џ=дж, й=й. Нет букв ё, я, ю, щ, ь...) Во время социализма было можно встретить и "друг" (товарищ) и "другарица" (женская форма). Теперь этого больше нет. Незнакомых старших людей должен ты называть на "ВЫ", но когда им лет, как и тебе, тогда всегда обращается на "ТЫ".

***
Андрей

Джон Малкович тепер себја считает хорватом. Он из Равних Котаров (Равни Котари), ето близко городу Задру в Далмации. Он из семи католических сербов МАЉКОВИЋ, - но в Америке не могли написат Љ, но тољко МАЛКОВИЧ. Он бил нескољко раз в Хорватии, и хочет купит виллу в Дубровнике. К сожаленију, почти никто из сербов католиков тепер не считает себја сербом. 50 лет тому назад било совсем не так.

Иво Андрич, писатељ, или Иво ЧИПИКО; или Аико БАРТУЛОВИЧ, Степан МИТРОВ ЉУБИША, все били сербские писатели католики из Далмации, Боснии или Боки Которској. Тепер тољко серби из Боки, Черногорија, осталис сербами католиками.

***
Улисс

Мне доводилось читать, что в 19 веке у сербов была большая семья - задруга, объединявшая всех членов рода. К началу 20 века она распалась, но вроде рудименты ее в виде сильных родственных связей (т.е. когда близкой родней считаются и двоюродные, и троюродные братья, и семья=род) сохранилась у сербов в сельских районах Боснии и в Черногории. Так ли это? И к какой модели ближе современная сербская семья: к американской (европейской), когда дети в 18 лет уезжают навсегда из дома, или русской, где часто три поколения живут в одном доме или квартире?
Я спрашиваю еще и потому, что общий кризис традиционной семьи, переживаемый европейской цивилизацией, по разному проявляется не только в различных странах СНГ, но и внутри одной страны. К примеру, на западе Украины, где я живу, очень сильны традиционные идеалы - религия, семья как главная ценность, осуждение внебрачных связей, отчасти даже культ девственности (на Восточной Украине все по-другому). Насколько этот комплекс патриархальных ценностей актуален для Сербии?

Андрей
"Мне доводилось читать, что в 19 веке у сербов была большая семья - задруга, объединявшая всех членов рода. К началу 20 века она распалась, но вроде рудименты ее в виде сильных родственных связей (т.е. когда близкой родней считаются и двоюродные, и троюродные братья, и семья=род) сохранилась у сербов в сельских районах Боснии и в Черногории. Так ли это?"
Да, точно. Моя троюродная сестра для меня только "СЕСТРА", и я считаю ее "нормальной сестрой".

"И к какой модели ближе современная сербская семья: к американской (европейской), когда дети в 18 лет уезжают навсегда из дома, или русской, где часто три поколения живут в одном доме или квартире?"
Точно как русская семья, но таковы и испанцы, и итальянцы... это для меня нормальная семья, а англосаксонская "чужая"...
Насчет семьи, у нас как-то МЕЖДУ Западной и Восточной Украиной, но 13 лет тому назад было совсем как и в Львове, скажем. Но дезинтеграция морали и война уничтожила много "сексуальных запрещений", Теперь более либерально. Но брак или родственные отношения - константа, которая пережила все. Например, если твоя девушка станет беременной, ты быстро организуешь свадьбу и брак... Лояльность семье сильная.

Сербия - дружественная России страна, жители которой любят и уважают русский народ. В Черногорию и Хорватию российские туристы ездят часто, но в Сербию приезжают значительно реже, ведь в этой небольшой стране нет выхода к морю. По этой причине мы не так много знаем о сербах, их культуре и традициях. Интернет-магазин Quelle публикует несколько статей о национальной одежде разных стран, Сербия - в их числе.

Как и в других странах мира, одежда издавна шилась женщинами вручную. Изредка одежду изготавливали наемные портные, но постепенно шить платье стали профессиональные мастера, а с течением времени и автоматизацией производства их стоимость значительно снизилась.

Наиболее старые элементы мужского национального костюма - это туникообразная рубаха и штаны с узким или широким голенищем, сшитые из различных сортов полотна или сукна. Верхняя мужская одежда - это длинный кафтан и короткая куртка с рукавами. Поверх куртки надевалась короткая безрукавка, а на праздники носили короткий камзол без рукавов из тонкого сукна. В современной Сербии до сих пор украшают праздничный национальный костюм серебряными пуговицами или шнуров и надевают его на торжественные мероприятия.

Неотъемлемой частью мужского национального костюма был пояс. Наиболее известны узорные кушаки, которыми подпоясывались и мужчины, и женщины. Недостаточно было просто купить красивое платье или сшить его: без пояса наряд был бы неполным. В зависимости от области различались вышивки и орнаменты на поясе. Сейчас пояса выходят из употребления, как и кожаные ремни с отделениями для оружия и кошелька, которые были популярны среди мужчин.


Женский гардероб, как и мужской, характеризовался длинной туникой-рубахой, украшенной кружевом, бисером, тесьмой и вышивкой. Поверх надевалась короткая безрукавка из материала, соответствующего ситуации и социальному положению: сатина и бархата или льна и хлопка.

Обязательная часть костюма - это фартук, раньше обязательно домотканый, а сейчас покупной, но богато украшенный. В некоторых областях замужние женщины носили задний и передний фартук одновременно.

Специалисты могут определить по национальному костюму областную принадлежность, потому что в зависимости от региона отличалась одежда. Некоторые районы поддавались влиянию переселенцев, миграций или захватчиков, поэтому их наряды существенно отличались от соседних.

В современной Сербии национальный костюм - это праздничная одежда, которую надевают на торжества, свадьбы, юбилеи. Особенно часто черты национальных нарядов в повседневных встречаются в Шумадии и Восточной Сербии. Многие девушки хотят купить вечернее платье на праздник в соответствии со своей национальной принадлежностью, отдавая дань традициям. Однако в качестве повседневного костюма подавляющее большинство выбирает одежду европейских марок, предпочитает в интернет-магазине или в торговом центре. Например, в Quelle широко представлены самые разные интересные модели. Безусловно, народный сербский костюм и сейчас еще влияет на городскую моду, не говоря уже об одежде деревенских жителей. Так, например, иногда горожанки носят пояса, подобные тканицам, сумки-торбы и туфли, адаптированные под современный лад, однако сохраняющие в себе черты Сербии многовековой давности.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

HTML-версии работы пока нет.
Cкачать архив работы можно перейдя по ссылке, которая находятся ниже.

Подобные документы

    Ознакомление с историей развития и характерными особенностями национального белорусского костюма. Характерные черты женского и мужского национального костюма. Описание традиционной верхней женской и мужской одежды, головных уборов, обуви и аксессуаров.

    курсовая работа , добавлен 26.05.2015

    Истоки появления национального костюма донских казаков, влияние на него русских и тюркских народностей. Специфика платья-кубелька с точки зрения бытового использования и эстетической ценности. Роль народного костюма в изучении традиционной культуры.

    реферат , добавлен 25.04.2011

    Костюм как наиболее яркий и самобытный определитель национальной принадлежности. Пути становления декоративно-прикладного искусства татар. Особенности формирования и колорит татарской национальной одежды, традиционные ювелирные украшения костюма.

    реферат , добавлен 20.10.2012

    Описание молдавского национального костюма. Особенности мужской и женской традиционной национальной одежды, ее сравнительный анализ. Специфика традиционных головных уборов, виды верхней одежды. Традиционная молдавская обувь. Разновидности поясов.

    статья , добавлен 15.02.2011

    Комплекс мужского белорусского национального костюма: нижняя и верхняя одежда, головные уборы, обувь. Женская сорочка, виды воротника, типы понев. Безрукавка как составная часть женского комплекса одежды в XIX–начале XX вв. Аксессуары, украшения, вышивка.

    курсовая работа , добавлен 13.07.2012

    Ознакомление с историей развития древнерусских костюмов домонгольного периода и Московской Руси. Рассмотрение особенностей покроя обыденной и праздничной мужской и женской одежды XVIII-XIX веков. Изучение характерных черт русского национального костюма.

    курс лекций , добавлен 14.08.2010

    Народный костюм как один из древнейших и массовых видов народного декоративно-прикладного искусства. Традиционный комплекс одежды, характерный для определенной местности. Форменная одежда казаков. Русско-украинская основа женского костюма казачки.

    статья , добавлен 18.12.2009

    Национальные предметы быта народов Приамурья. Виды узоров, которые использовали мастерицы для украшения одежды и посуды. Описание костюма рыбака из кожи рыбы и костюма удэгейского охотника. Нанайский женский свадебный халат "сикэ". Национальные орнаменты.